娛樂 > 娛樂評論 > 正文

用政治和性來包裝的西藏歌手

作者:

圖為正在演唱「共產黨來了苦變甜」的「哈拉瑪組合」

北京的中央電視台音樂頻道介紹過一個叫做「哈拉瑪」的歌唱組合,是來自安多阿垻的三姐妹,據稱她們的演唱「展現了藏民族的深層底蘊」。那麼,她們唱的是什麼樣的歌呢?三姐妹中的一個說:「我們的歌以藏族民歌音樂為基礎,但光是一種原生態的話,不適合現代文化的走向。」於是她們唱了兩三支民歌,還翻唱了老歌《洗衣歌》、《共產黨來了苦變甜》,並自豪地說:當她們在海外表演時,當地華僑們「聽到來自祖國的聲音都哭了」。
    
    這兩首老歌的曲調來源於西藏民間,但歌詞都是當年毛澤東派到西藏的軍人寫的,用藏人的口吻表達對共產黨的感激,曾經在「文革」期間紅遍全中國。而在今天,把自己看成是「現代藏族青年」代表的「哈拉瑪」組合,重新翻唱革命歌曲為的是什麼呢?而且,她們的新歌也是民歌改編,其中一段歌詞是:「格桑花兒為什麼這樣鮮,是因為黨的陽光照耀草原」。
    
    歌手就是歌手,應該有自己的聲音。如果歌手去充當意識形態的喉舌,那聲音就不是個人的聲音,也不是民間的聲音,不過是一種傳聲筒,即使再有天賦的好嗓子也無非是討取當權者歡心的小丑,那還不如乾脆就把舞台當作當年「憶苦思甜」的大會場算了。據說「文革」那時候的控訴會,台上講演者不時做出被舊社會氣憤得昏厥過去,或被新社會幸福得昏厥過去的樣子,台下觀眾也隨時準備著淚如泉湧,實在哭不出就偷偷地抹點唾沫在眼皮下。台上台下,都在演戲。
    
    其實重唱老歌的目的並不在於抒發革命情懷,誰不知道這是出於商業計算呢?這本來無可厚非,把歌唱火了、把歌手唱紅了、把大把的銀子掙到手,哪個歌手不想這樣?歌唱在如今成為商業行為,正如歌唱在「文革」中成為政治行為,當屬平常。再則,既然是「現代藏族青年」,就不能一成不變地演唱「原生態」的革命歌曲,不然跟「翻身農奴」才旦卓瑪阿姨唱的歌是沒法比的,所以肯定要改革,不光要用現代的電子樂曲來伴奏,還得用舞台上的時尚風格來演唱。
    
    為了更加吸引眼球,不僅是「哈拉瑪」組合,如今在流行歌壇上出現的藏人女子歌唱組合幾乎都會穿著大膽改良的藏裝,露出一條或兩條赤裸裸的手臂,在又唱又跳的時候反而比漢地許多穿著暴露的女歌手更有吸引力,這就像阿拉伯舞女在原本禁忌很多的土地上扭動著肚皮舞,反倒更有性的誘惑。
    
    說到光膀子,想起曾在電視上見過那曲歌舞團的表演,那些繼承了遊牧父母健美體格、平時又愛吃牛羊肉的胖美人,本來穿著傳統的藏袍載歌載舞十分優美,可是也換上了如今都市時髦女郎的露臍裝,把好好的一件藏袍裁剪成上下兩截,於是看那舞台上,一個個黑黑的肥腰露出了一圈圈黑黑的贅肉,令人好笑得很。

責任編輯: 趙亮軒  來源:RFA 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2007/0901/54341.html