生活 > 長篇連載 > 正文

中共禁文 長篇連載:三字經(38) 若梁灝 八十二

 

若梁灝 八十二 對大廷 魁多士

彼既成 眾稱異 爾小生 宜立志



注釋:

1. 若:好像。
2. 梁灝:宋朝人,非常喜歡讀書,在八十二歲那一年考中了狀元。
3. 對:應對。
4. 大廷:朝廷。
5. 魁:第一名。
6. 多士:許多讀書人。
7. 彼:那,指的是梁灝。
8. 成:成功。
9. 稱異:稱讚他的特殊、卓越。
10. 爾:你們。
11. 小生:年輕人。


譯文:

  像宋朝時的梁灝,八十二歲才考中狀元,而且在朝廷的殿試中對答如流,從所有應試的讀書人中脫穎而出,成為狀元。

  像那梁灝這麼大的年紀,還能努力不懈考中狀元,達成自己立定的志向,得到大家的稱讚。而你們這些年輕學子,更應該效法他的精神,趁年少時立定志向、及早用功。


三字經故事:活到老學到老的歐陽修

  北宋時期的大文學家歐陽修,四歲時父親就去世了,由於歐陽修的父親為官清廉,並沒有留下什麼遺產,家裡沒有錢買筆墨,歐陽修的母親鄭夫人只好以蘆稈當筆在沙地上寫字,字寫好了,用腳在沙地上輕輕一抹,又可以重新寫字了,這就是歷史上有名的「畫荻教子」的故事。歐陽修小時候就是這樣刻苦學習的。

  二十四歲時,歐陽修考中進士,從此踏上了仕途。雖然在官場上忙碌操勞,但歐陽修對學習卻從未放棄,仍然忙裡偷閒地做學問,他經常與尹洙、梅堯臣互相切磋、唱和、探討詩文創作理論,並從事詩詞歌賦創作,後來成為北宋時期著名的文學家、書法家,有「文章名冠天下」之譽。

  歐陽修六十歲之後,依舊將讀書與琴、棋、書、畫看作是日常生活的「必需品」,不斷將自己所寫的文章仔細琢磨、加以修改。他的夫人叫他不要修改了,並且說:「何必這樣折磨自己?難道還怕老師責罵?」歐陽修卻笑著說:「不怕先生罵,卻怕後人笑!」歐陽修這種活到老學到老的精神,被傳為文壇上的一段千古佳話。

 

相關新聞:

湖北學校推刪節版三字經引爭議 孟母擇鄰被刪

熱議三字經禁令:出問題的不是典籍是社會

中共教育部門禁三字經 網友出新三字經網絡流傳

山東教育廳禁止向學生全文推薦《三字經》

責任編輯: 宋雲  來源:世界之門書庫 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2011/0319/199959.html