新聞 > 人物 > 正文

趙紫陽前智囊:趙紫陽晚年認識到不能一黨專政

前中共總書記趙紫陽由於反對武力鎮壓六四學運,被中共罷黜後,一直被軟禁到去世為止。2004年,原中共「中央農村政策研究室」研究員姚監復曾經先後兩次探訪趙紫陽,從而窺視到晚年趙紫陽的內心世界。姚監復在接受本台記者採訪時說,趙紫陽晚年認識到中國必須放棄一黨專政,實行多黨議會制度。

趙紫陽晚年對社會主義初級階段的本質以及中國共產黨執政的合法性進行了反思。趙紫陽晚年在《改革歷程》的秘密錄音談話中指出:一個國家要實現現代化,不僅要實行市場經濟,發展現代文明,還必須實現議會民主政治的制度。不然的話,這個國家不可能是一個真正現代的法制社會。

姚監復曾經做過趙紫陽及他的政治秘書鮑彤的智囊。他與晚年趙紫陽的最後交往,讓他了解到趙紫陽內心世界的變化。他告訴記者,在生命的後期,趙紫陽已經跳出原來說的「四個堅持」,不再「堅持共產黨領導」,而是站到全民族的角度去思考中國要走的道路。

2012年姚監復在香港出版了由原《人民日報》總編輯胡績偉撰寫的《胡趙新政啟示錄》這本書。書中,胡績偉分析了胡耀邦和趙紫陽的思想歷程。

姚監復:「 他(胡績偉)提出來政治體制改革必須廢除一個黨,一個主義、一個領袖、一個黨軍的法西斯獨裁政治制度。這是政治體制改革的目標和最主要內容。我同意他的觀點。」

姚監復指出,共產黨領導人如果不敢拋棄一黨專政這個思想,就難於真正改革。他說,到現在為止,胡溫當局沒有達到2004年趙紫陽去世以前的思想高度。

姚監復:「 這個一黨專政的制度就決定了他們必須這樣做,否則制度要拋棄他。他就要維護這個制度。所以他們是悲劇制度下的悲劇性人物。」

記者:「那您是說他們是害怕失去目前的地位,因此不敢去反對這個制度是嗎?」

姚監復:「他們本身是制度的產物,就像趙紫陽說的,他是我們培養的。他們也不願意背叛這個制度,也不願意真正的進行政治體制改革的徹底改革。」

1985年蔣經國開放黨禁的時候,有人提出如果開放黨禁,國民黨就要下台,蔣經國的回答是:我看了古今中外的歷史,沒有一個黨是永久執政的。中共現在同樣面臨「政治改革亡黨,不政治改革亡國」的兩難局面。

姚監復建議中共當局學習蔣經國的政治氣派。遵循世界共同的政治規律,由選民進行選擇,而不是自封為「萬歲黨」。他認為,最開始應該做的是「開放黨禁、報禁」,特別是應該言論自由、思想自由。

採訪編輯/秦雪 後制/周天

[next]

Zhao Ziyang Advisor Talks About Zhao’s Later Years

Former CCP General Secretary Zhao Ziyang was put under house arrest until he died after he opposed the armed suppression of June 4 students. Yao Jianfu, former researcher of Department of Studies of Rural Policies, visited Zhao Ziyang twice in 2004. He got to know Zhao’s inner world in his later years. Yao Jianfu spoke to our NTD reporter. Zhao had realized that China had to give up one-party dictatorship and implement a multi-party parliament.

In his later years, Zhao reflected on the nature of the primary stage of socialism, and the legality of CCP rule. Zhao says in the recording The Secret Journal of Zhao Ziyang that if a nation wants to achieve modernization, it should not only have a market economy and develop modern civilization. It must also have the system of parliamentary democracy. Otherwise, that nation can’t be a real modern legal society.

Yao was an unofficial advisor to Zhao Ziyang and Zhao’s political secretary Bao Tong. Through the interactions with Zhao in Zhao’s later years, Yao noticed the changes of Zhao’s inner world. Yao told NTD that at the end of Zhao’s life, Zhao had already abandoned his 「four insistences」. He didn’t insist on the CCP leadership anymore.

Instead, he thought about the future of China from the perspective of society as a whole.

In 2012 in Hong Kong, Yao Jianfu published a book called the Revelation of Hu and Zhao’s New Politic. It was written by Hu Jiwei, former editor of People’s Daily. Hu analyzes the thoughts of Hu Yaobang and Zhao Ziyang.

Yao Jianfu: 「He (Hu Jiwei) proposed that political reform must remove a single party, single doctrine, single leader, and single party military as a fascist political system. This is the purpose of the political reform. I agree with him.」

According to Yao, if the CCP leaders don’t dare to give up the one-party dictatorship, it’s too difficult to have real reform. He also says Hu Jintao and Wen Jiabao’s thoughts haven’t reached theof Zhao’s thought before he died in 2004.

Yao Jianfu: 「This one-party dictatorship system directs the leaders to act. Otherwise, the system will abandon them. They have to keep this system. Therefore, they are tragic figures under this tragic system.」

NTD Reporter: 「Do you mean that they don’t dare to oppose this system because they are afraid of losing their power?」

Yao Jianfu: 「They are creatures of this system. As Zhao Ziyang said, they are trained by us [CCP]. They neither want to betray this system, nor want to thoroughly reform the political system.」

In 1985, when Jiang Jingguo lifted the ban on political parties, someone said that the Nationalist Party would step down. Jiang Jingguo’s response was: 「I looked through the history of China and other nations. There was no party that can rule a nation forever. The CCP is facing a dilemma. 「To undergo political reform will kill the party; to not undergo political reform will kill the nation.」

Yao Jianfu suggests the CCP authorities learn from Jiang Jingguo’s political manner. They should follow the common political regulations in the world, to give voters choices. They should not proclaim itself as a 「Forever Party」.

Yao says the first thing that should be done is 「to lift the ban on parties and media」. To give freedom of speech and thought.

責任編輯: 於飛  來源:新唐人 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2012/0625/251141.html