新聞 > 國際新聞 > 正文

為防中國人把它當蒜苔吃 英國政府不得不這樣做

把黃水仙誤食為蒜苔而中毒的事件近年來時有發生,2012年就有幾位英國留學生在超市買菜時,把黃水仙當成蒜苔給炒了,結果造成事物中毒。英國有些超市甚至還出動了中文告示。比如這樣:

又到每年二月英國黃水仙上市的時間了,真是讓人有些擔憂那些「中國留學生把黃水仙當蒜苗炒了結果食物中毒」的案例。問題是,你們英國人為啥非要把水仙跟蔬菜和水果擺一起啊?!

好吧,27日消息,今年英國公共衛生監督機構終於看不下去了,對超市發出通知,

禁止把水仙擺在蔬菜附近!就是嘛,早這麼做不就沒事了麼~

之前還還齊齊的剪掉根部,還非常好看的綁在一起,你讓這些在家吃慣了長得一毛一樣蒜台和韭菜的中國孩子們多有親切感啊~看到他們擺在水果啊大蔥啊的旁邊,心裡就想起麻麻的蒜台炒肉……但是英國超市也是夠拼的,為了不讓中國人淡定的買去吃,各種加備註。逼得連拼音都上了。

明明就很像!!還有外婆的韭菜雞蛋,誰還會去看你寫什麼。

但還是那個問題,你們為毛好好地花不放在賣花的地方。一定要放在賣菜的地方啊!!和玫瑰百合康乃馨放一起有什麼不好?

英國人:誰知道你們中國人什麼都吃!

留學生:不能吃,買來幹嘛?

水仙花的鱗莖內含有拉丁可毒素,人誤食後會發生嘔吐、腸炎等疾病;葉和花的汁液能引起皮膚過敏、紅腫癢痛。

網友吐槽:

@東亰熱浪:水仙不是按根賣啊?剪辣麼齊,還捆一起,不會看起來像蒜苔嘛。還放在蔬菜區,所以想的是高等英產蒜苔……水仙:「怪我咯?」

@邊沿海莫斯:那些說黃水仙和蒜薹味道差那麼多,怎麼吃下去不知道差別的同學們。大概不知道,國外賣的蔬菜和國內同一種蔬菜在外形口感上差別巨大。比如我在德國超市就只見過巨大巨老的芹菜,還把地瓜外形的土豆當地瓜買了,回家烤出來才發現是土豆,不過長得像地瓜而已。

@YN一期一會:覺得那菜認識了還看名稱幹嘛,你去超市買土豆還要看眼土豆的名稱麼。

@Tiny_Teddy_:那天我也說,這不是韭菜花嘛。

@加蘭德的馬戲團:話說讀大學的時候,火鍋吃新鮮黃花,一上桌一幫人就忙著掐雄蕊。這時,服務員就會在一邊嘟囔:這幫人肯定是西農的……

@Tisoony:就不要放在菜附近賣嘛。

責任編輯: 楚天  來源:英國那些事 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2015/0211/512873.html