評論 > 好文 > 正文

【微博精粹】最痛苦的事——大陸解放前只能呆在紅朝

馬里蘭大學中國留學生楊舒平在畢業典禮上的發言引爆了輿論,馬大的留學生,當地華人以及在中國的馬大校友表示嚴重不滿並敦促校方給出解釋。對此,校方回應:對於楊舒平的發言,學校自豪地表示支持。

redfireage:一位年輕的母親開著名車去送女兒到貴族小學學習,母親對孩子說:媽媽為了賺更多的錢,將來送你到更好的學校學習,沒時間陪你,你恨媽媽嗎?女兒說不恨。接著女兒又對媽媽說:等我長大了,也賺很多的錢送你去最好的養老院。母親聽後一腳剎車停在路邊放聲痛哭。這是一個真實的故事。

mmstexv:港人嘗過自由的滋味,所以不願意當困獸,就如同我們習慣在腐敗下生活,辦事不找人不送禮,見官不賠笑不下跪就是異類,就寸步難行,教育醫療改了幾十年,問問有孩子有老人的中國家庭你們真的幸福嗎,孩子送學校你放心嗎,爸媽上手術台不給紅包你放心嗎,良知泯滅的今天誰造成的。

lifetimeusa:中共就像綁匪。一個政權,起碼應該依法通報嫌疑人遭到什麼處罰、關押在哪、通知家人。像這樣不知死活,不知在哪,哪裡像個合法政府所為?(王全璋律師父母)

秀才江湖:警察禁止我辦護照,我哪也去不了,解放前只能呆在天朝。我想唱一首歌《最痛苦的事》:我能想到最痛苦的事,就是陪天朝一起慢慢變老。辦不到護照哪也去不了,我只能呆在該死的天朝。

yehuosi:我在大學當過班長,學校是解放軍辦的,軍隊禁止經商後轉給地方管,但領導都有軍隊背景,有一次系主任約談我,命我在我們外語系和旅遊系物色50名漂亮女學生,很直白的說去陪下來視察的軍隊領導跳舞,要求上進開放。第一次遇到這種爛事,我很震驚但不敢拒絕,幾天後說找不到,然後我被撤了,一身輕鬆。

wentommy:『外交』雜誌又在評選中美關係50強名單了。既有眾望所歸胡錫進又有意外收穫傅園慧,評語都極簡練,但最經典的還是2014年度50強之周小平,best of the best,經典中的經典。

【舌戰群儒易,啟蒙眾愚難】馬里蘭大學中國留學生楊舒平在畢業典禮上的發言引爆了輿論,馬大的留學生,當地華人以及在中國的馬大校友表示嚴重不滿並敦促校方給出解釋。對此,校方回應:對於楊舒平的發言,學校自豪地表示支持。馬里蘭大學是美國最早接受改革開放後中國留學生的大學之一,積極致力於中美學術交流。三十多年來培養了很多中國留學生。——//*黃金米菲22:茅坑裡,蛆蟲快樂無比,一會仰泳,一會蝶泳。一隻蜜蜂飛到這裡,說道:怎麼這麼臭啊!蛆蟲們一齊回答道:這是我們美麗的家鄉,你不喜歡,請你滾開!//*曲衛國:這幾天馬里蘭大學有個中國姑娘因說美國空氣清新、甜美被義憤塞腦的「愛國」分子攻擊為辱華。辱華這個詞現在幾乎就相當於文革時期的現行反革命了。她說錯了嗎?出於好奇,我查了一下,用愛國的百度,2016年馬里蘭州全年平均PM2.5指數是9.6。今天昆明的2.5指數是82,也有說58的。我沒呼吸過指數10以下的空氣,是否清新甜美,只能讓有體驗的去判斷了。我不懂的是,如果真的愛國,為什麼這些「愛國」分子不把污染中國空氣的惡行當作是辱華?不把污染中國江河看作是辱華?不把肆虐的騙局當作是辱華?不把貪官污吏當作辱華?為什麼不對那些對國家造成實際傷害的人人肉之?唾罵之?讓他們無藏身之處?無語的是,這些所謂的愛國分子,其中不少還是大學老師。他們的勇敢也就是對一個說出自己想法的女孩子用盡侮辱之語言。這種壓制自由表達的野蠻卻也懦弱的行徑如此傳播開去,難道不辱華?//馮正虎:國內微信流傳《你認為這位華人留學生辱華了麼?請投票》一文,並配上她的演講視頻及中文譯稿。現在已有23116人投票,其結果:1、她沒有辱華72%;2、她辱華了22%;3、我不知道4%。國內民眾很自信,不覺得她辱華,她僅說了幾句真話而已。//古懿‏:為什麼有些同學覺得霧靄里的祖國空氣甜美?1)距離產生美。2)改不了的中國肺。3)最愛霧霾家鄉味。4)百鍊成鋼百毒不侵。5)沒有霧霾哪來自己前程似錦。//LifeTime視界:不必太誇大對楊舒平演講的爭論。中青網發動的詆毀聲浪,體現了中國客觀存在的一種現實,也只是一部分人的「覺悟」而已。前年一位中國著名導演與外國攝影師拍攝北京的惡劣空氣,被戴袖章的大媽們厲聲喝道:不能讓他們拍咱們的霧霾。愛國,就要愛中國的垃圾,是中共教育的成果。石扉客2014:馬里蘭大學剛剛也被翻出來是辱華大學,接下來美帝國主義肯定是辱華國家了。在二十一世紀的中國,我總算知道搞垮中美關係的一千零一種辦法了。

黃章晉ster:小姑娘的演講說的挺好。有幾個人出國不覺得空氣好得不像話?至於弘揚中國文化什麼的,還是算了吧,一般海外弘揚中國文化,主要就是餃子、剪紙、京劇、武術、針灸,小姑娘最好一樣都不要去碰。

長島律師Kevin:這樣深刻道歉之後,也許你自己,和更多生活在這個國家的人,對那篇發言稿會有更加深刻的理解,保重。

扭腰村民:Bravo, UMD!不禁要科普一下,馬里蘭大學是美國最早接受改革開放後中國留學生的大學之一,積極致力於中美學術交流。三十多年來培養了很多中國留學生。

破破的橋:我以為自己英語已經很差了,但是看見幾個媒體自媒體可以把"put on one of my five face masks"翻譯成「戴上五層口罩」,空氣"sweet and fresh「翻譯成」連空氣也是甜的「之後,我覺得英語好了也沒用。英語再好,全文擺出來,你還是會不自覺地去看這幫人」翻譯「、」解說「後的中文。

小傢伙演講質量怎樣,思想是否深刻之類的討論在這種場合毫無意義。因為這事根本沒到智力層面,你就算做出諾獎水平的演講,被人故意歪曲+煽動+人肉,然後一群人在信息投餵下按飼主意願精準地條件反射,結果並不會有什麼變化。

向小田:美國的空氣sweet and fresh,這種表達看起來更像是一種心情的描述,而不是真的指空氣「香甜和新鮮」。當然,不管怎麼解釋,這種事情都不應該在微博上提。你到了美國,你心情雀躍了,我們廣大微博吊絲連出國移民的錢都沒有,你得瑟個屁,必須把你批倒批臭。所以說有些事情,只能做,不能說。

責任編輯: 江一  來源:阿波羅網江一編輯 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2017/0524/934251.html