生活 > 家庭生活 > 正文

中西方通用的37個生活禮儀 千萬別踩雷!(中英雙語)

對一個人來說,禮儀是一個人的思想道德水平、文化修養、交際能力的外在表現,對一個社會來說,禮儀是一個國家社會文明程度、道德風尚和生活習慣的反映。

Etiquette shows the quality and tradition of a nation and a people.禮儀顯示了一個國家的國民素質。

Etiquette is not only formulated to eliminate misunderstandings between people, but also exists to respect different cultural differences.

禮儀不僅是為了消除人際交往間的誤會制定的,也是因為要尊重不同文化差異而存在。

Here are some etiquette guidelines that are easy for you to overlook, but are common in most areas of interaction.

下面有一些禮儀準則,它們是你容易忽略,卻在大部分地方都通用的交往禮儀。

Greetings

問候

1. For verbal greetings, men greet women first, younger greet elder, and inferior greet superior.

在口頭問候上,男人先問候女人,年輕人問候長輩,下級問候上級。

2. Whatever your status is, when entering a room, say hello first.

不管你是什麼身份,進房間的時候要先打招呼。

3. The person to whom a stranger was introduced is the first to offer their hand for a handshake. So a woman offers her hand to a man, the older person offers their hand to the younger one. Yet a boss always gives their hand first.

一個人如果被介紹給陌生人,他應該先伸出手來握手。所以女人向男人伸出手,年長的人向年輕的人伸出手。然而老闆總是先把手伸給他們。

4. When introducing people, give them a little information about each other:"This is my friend Leila, and she s a vet." Each of the friends will understand what kind of relationship you re in, and they ll have a topic for conversation.

介紹人的時候,也介紹一下其他人的信息。"這是我的朋友萊拉,她是個獸醫。"每一個朋友都會明白你們是什麼樣的關係,他們也會有話題可聊。

5. Never offer a handshake in a bathroom or at the exit from it. In general, if your hands are wet or dirty or you carry something heavy, it s better to apologize and not shake hands than to fuss trying to do it.

千萬不要在衛生間或在衛生間的出口處主動握手。一般來說,如果你的手是濕的、髒的,或者你拿著很重的東西,與其大費周章地想握手,不如道歉不握手。

6. Do not shake hands across the table.

不要隔著桌子握手。

7. A man should take off his glove before shaking hands.

男人握手前要脫下手套。

8. When getting into a taxi, say hello to the driver first.

坐計程車時,先向司機問好。

9.If a person who enters offers their hand to a seated person, they should stand up: shaking hands while sitting is bad manners.

如果進門的人要向坐著的人伸出手,他們應該站起來:坐著和人握手是不禮貌的。

10. If your companion greeted a stranger, you should also say hello.

如果你的同伴向陌生人打招呼,你也應該打招呼。

At someone's house

在別人家

11. Do not answer an invitation by asking"Who else will be there?" That is very impolite.

回復別人的邀請時,不要問"還有誰會去?"這是非常不禮貌的。

12. If you have a guest, turn off the TV and stay away from your PC.

如果你有客人,請關掉電視,離你的電腦也遠點。

13. When at someone's place or if you have guests, do not talk on the phone for more than five minutes.

在別人家或自己家裡有客人時,打電話的時間不要超過5分鐘。

14. First, show your guests a bathroom where they can wash their hands. Only then should you show them other rooms.

首先,帶客人到洗手間看看。然後你再向他們展示其他房間。

15. If all the guests are at the table, wait for the host to join before you start eating.

如果所有客人都坐到餐桌上了,也要等主人到場了,然後再開始吃飯。

16. At the beginning of a stand-up reception, when everyone greets each other, it is better to hold a cold drink in your left hand. Otherwise, your right palm will be cold and wet, which is undesirable for a handshake.

站台酒會開始時,大家互相問候時,你最好用左手拿著冷飲。否則,你的右掌會冰涼濕潤,握手的時候就不太禮貌(自己也很尷尬)。

17. If you leave a reception first, say goodbye only to hosts. Otherwise, your departure can become a signal for other guests to go home.

如果你先離開酒會,只和主人說再見就好了。否則,你的離開會成為其他客人回家的信號。

In a restaurant

在餐廳

18. It is impolite to join a friend sitting in a cafe in the company of a stranger. You can do it only if they invite you to their table.

自己一個朋友和陌生人一起坐在咖啡館時,你加入他們是不禮貌的。只有當他們邀請你去他們的餐桌時,你才可以這麼做。

19. It is not recommended to ask for the check if your partner has not finished their meal.

在你的伴侶吃完飯之前,不建議你結帳。

20. It is inadmissible to use a paper napkin instead of a handkerchief.

用紙巾代替手帕是萬萬不可的。

21. If a dish is served with a sauce in a separate dish, put some sauce on your plate or ask for your personal sauce. Don t dip pieces of food into a sauce dish that s meant for all.

如果一道菜是用單獨的碟子裝的醬料,就在盤子裡放一些醬料,或者要個人的醬料。不要將食物碎片浸入醬料盤中,那是為大家準備的(共用的)。

22. Do not choose the best portion from the food presented on a dish. Take the piece that is closest to you.

不要夾一道菜里最好的部分,夾離你最近的那一塊。

23. Do not pour a drink from a pitcher only for yourself. If you take it, first offer a drink to your neighbor.

不要只給自己倒罐子裡的飲料。如果你拿著飲料,先給你的鄰座倒一杯。

On the phone

在電話中

24. Always turn off the sound on your phone in a theatre, library, cinema, or lecture hall.

在劇院、圖書館、電影院或演講廳里,一定要靜音。

25. Do not use texts to share important events.

不要只用文字來分享重要事件(你應該有聲音對話,比如打電話)。

26. If a person does not answer you after the fifth dial tone, you should hang up.

聽到第五次撥號音後,如果對方還沒有回答你,你應該掛斷電話。

27.If you are chatting with friends, it is ok to glance at your phone. But if you need to make or answer a call, step a couple of meters away so as not to bother anyone.

如果你在和朋友聊天,看一眼手機是沒問題的。但如果你要撥打或接聽電話,請走到幾米開外,以免打擾到別人。

28. If a call was disconnected, it is the initiator of the conversation who should call again.

如果電話信號斷了,應該由撥電話的人再打一次。

29. If you call from an unknown number, give your full name so that the person does not need to ask"Brian? Which one?"

如果你用一個未知號碼打電話,請說出你的全名,這樣對方就不需要問"布萊恩?哪一個?"

On the Internet在網際網路上

30. If you send someone a friend request, it is better to write and explain who you are and the reason for the request.

如果你向別人發送加好友的申請,最好寫上並說明你是誰和申請的原因。

31. Do not tag friends in bad photos.

不要在不好的照片中給朋友貼上標籤。

32. Do not overuse hashtags: they make your post look messy.

不要過度使用標籤:它們會讓你的文章看起來很亂。

33. Do not discuss topics that concern only the two of you on your friend s wall or under their photos- there are direct messages for this.

在你朋友發布的消息或他們的照片下,不要討論只和你們兩個人有關的話題--這裡有直接的信息(可能會泄露)。

34. Do not tease your friends and colleagues with resort photos indicating a temperature. It is better to give a short deion of the place you have posted.

不要用標明了溫度的度假村照片來調戲(挖苦)你正在辦公的朋友和同事。你最好簡單描述一下你發布照片的地方。

35. Do not use caps lock.

不要使用大寫字母鎖。

36. Post no more than three pictures a day on your Instagram/WeChat- or five, if you went on vacation, for example.

你每天在Instagram/微信上發布的照片不要超過三張照片--或者五張,例如你去度假的時候。

37. Food photos have already become a standing joke in social networks because they most commonly signify bad taste. There are three exceptions: if you made this meal on your own and improved the recipe; if there s a story connected with this food(share it!); if the food is really unusual.

食物照片已經成為社交網絡中的一個常駐笑話,因為它們通常代表了難吃。也有三種例外:如果這頓飯是你自己做的,而且你改善了食譜;如果這道食物背後有一個故事(分享吧!);或者如果這道食物真的不尋常。

責任編輯: 宋雲  來源:英語學習方法 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2020/1212/1533322.html

相關新聞