新聞 > 大陸 > 正文

一個200萬美元的笑話 笑果事件引外媒聚焦

李昊石事件在中國大陸鬧得沸沸揚揚後,開始在國際媒體中發酵,外國主串流媒體紛紛報導。

2023年5月17日,上海笑果文化演出場地的桌子上放著一份演出取消的通知。

李昊石事件在中國大陸鬧得沸沸揚揚後,開始在國際媒體中發酵,外國主串流媒體紛紛報導。

近日,大陸脫口秀演員House(李昊石)因為戲稱兩隻野狗「作風優良,能打勝仗」——這是中共軍隊的口號,被官媒CGTN編輯舉報「侮辱子弟兵」。

本周三,中共對李昊石所在的公司——上海笑果文化傳媒處以1335萬人民幣的罰款,並沒收其周末的兩場演出賺取的133萬人民幣的「非法所得」,共計罰款二百多萬美元。更糟糕的是,該公司在其它城市的演出也被取消,估值40億的「笑果文化」上市計劃疑被擱淺。

英國《金融時報》報導,「人權觀察」中國部研究員王松蓮表示,脫口秀這種藝術形式為一些中國年輕人提供了「自由的部分空間」,但註定「最終會遭遇中(共)國政府的鐵拳」。

「空間變得越來越小,就像人們最終喘不過氣來的小氣泡。」王松蓮說。

兩位不願透露姓名的中國脫口秀演員接受《金融時報》採訪時表示,他們的謀生手段已經變得非常危險。上海的一位女演員說,「許多同事擔心失去工作,現在正在尋找脫口秀以外的工作」,「有了政府審查、表演者自我審查和觀眾審查,我們還有多少笑話空間?」

北京的另一位喜劇演員表示,公開表演變得「不可能」。「什麼樣的話題是敏感的」,她說,「(這是)由黨內的特定官員決定的,這不能代表群眾的意見,表演者無法預測官員的想法。」

CNN評論:對許多人來說,李的笑話可能顯得無傷大雅。「笑果」為此付出的高昂代價,凸顯了喜劇演員在中共日益嚴格的審查中必須走鋼絲。那些被認為越界的娛樂業人士會面臨嚴重後果。

New York Post評論:現在這(中國的搞笑行業)是一個艱難的人群。

Washington Times則說:中(共)國軍隊開不起玩笑。

責任編輯: 時方  來源:大紀元 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2023/0519/1903883.html