有人說,千萬不要翻譯,這會破壞孩子的英語思維,讓孩子對翻譯產生依賴;也有人說,可以先翻譯一遍,然後全部講英文,千萬不要三明治英語,一句話里既有中文又有英文;我覺得,任何「一刀切」的方法論都是耍流氓。要不要翻譯,說到底,是基於家長和孩子的具體英語水平上的,「度」的把握。而相比「翻譯...