英語非台灣人的母語,因此有時會錯把反諷幽默當成真正意思,並以之為商務英文實用例子流傳網絡。(圖片取自PAKUTADO)學英文要抓到英文的微妙或反諷幽默真是辛苦艱難!其實就算自己的母語,遇到帶有反諷的幽默,有時也不一定抓得准。何況是外語!聽不懂或看不懂外語幽默或笑話,是學外語會遭遇...
「green bean不就是『綠豆』嗎?drawing room一定是『畫室』吧?」、「這些字一看就知道是什麼了,很簡單啊!」小心!如果你真的這麼認為,就表示你被「假朋友」騙啦! 學習英文或從事翻譯的時候,最怕遇到 false friends了!什...