百度百科上又說,范曾是「享譽海內外兼通詩書畫、文史哲、儒釋道易又博貫中西的學界泰斗」,但讀完他的再婚聲明後,我卻大失所望。范大師僅僅100多字的聲明中,錯別字、語病、文體、用詞等等,毛病一挑一大堆,簡直讓人如坐針氈、如芒刺背、如鯁在喉。說實話,范曾大師版的「嬌妻文學」,不太行。