新聞 > 國際新聞 > 正文

越南:滲透著腐敗味兒的中秋節

作者:

隨著中秋節的到來,越南河內的鬧市區充滿了節日氛圍。市場上除了兜售五顏六色的紙燈籠和各式兒童玩具之外,天價月餅也越來越多的作為"賄賂品"為腐敗行為提供了便利。

A chef gives a final check on the freshly baked China's largest moon cake in Shenyang, northeastern China's Liaoning province, Tuesday, Aug. 21, 2007. The moon cake, measures 8.15 meters diameter, 20 centimeters in thick, weighing 12.98 tons, and having 10 flavors, was made of one ton's flour and 12 tons stuffing and baked for 10 hours. (AP Photo) ** CHINA OUT **

周日(9月30日)是中國的傳統佳節--農曆八月十五,中秋節。按照傳統,每逢節日來臨,親朋好友都會送上幾盒月餅作為饋贈的禮物,尤其是對老年人和兒童。越南也不例外。

但近年來,有些人卻因為饋贈"月餅"讓中秋節蒙上了腐敗的陰雲。節日前後,他們將價值數百美元一盒的月餅"分發"給商業夥伴、上級領導及其他利益相關者,以換取獲得更大的幫助或支持。月餅的用途正越來越多的偏離它應體現的傳統價值,成為了搞賄賂、拉關係的工具。

對中國人來說,傳統意義上的月餅餡兒有五仁、蓮蓉、棗泥、火腿等甜鹹口味的月餅。每當月亮升起,全家人坐在一起賞月祭祖,吃月餅則象徵著團員。然而,最近幾年市面上兜售的天價月餅卻讓節日變了"味道"。

Fresh baked mooncakes are seen in a Vietnamese bakery in Hanoi's Xuan Dinh Village, Vietnam, Wednesday, Sept. 23, 2009. Mooncakes are traditionally eaten during the Mid-Autumn Festival, also know as the Moon Festival, held on the 15th day of the eighth month in the lunar calendar. This year's Moon Festival will be held on Oct. 3. (AP Photo/Chitose Suzuki)

越南兜售的傳統月餅

高價月餅是白領1個月工資

在越南首都河內一家高檔酒店裡兜售的一套月餅禮盒就高達176美元,其中還包括一瓶威士忌。店內最便宜的月餅禮盒在30美元左右。年輕的賣家在介紹月餅時說,"便宜的禮盒適合送給家人和朋友,而價格貴一些的最適合送老闆或領導。"

月餅攤前來了一位28歲的韓女士( Hang)。她是河內一家私企公司的會計。她對德新社記者說,"自己不是來給家人買月餅的。因為最近聽說自己的公司經濟困難要裁員,所以她決定給公司的人事主管買一盒月餅。"韓女士接著說,"正好中秋節來了,送這個給我老闆是再合適不過了。"

這位女會計師選了店裡價格較貴的一款,價格超過100美元,相當於她一個月的工資。她說,她準備向老闆詢問公司裁員情況的時候,把這盒月餅送出去。

People walk on a shopping street on the Mid-Autumn Festival holiday, Monday, Sept. 12, 2011 in Shanghai, China. The Mid-Autumn Festival, also known as Moon Festival, falling on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar will take place on Sept. 12 this year. (AP Photo/Eugene Hoshiko)

中秋節在中國成了購物節

成為搞賄賂、拉關係的工具

越南反腐活動家Le Hien Duc認為,在越南,中秋節本來是小孩子們最期待的節日,如今卻充滿了商業味道,成為政府官員、商界滿足"禮尚往來"的人情需要。

這位活動家強調,"這種誰送的月餅最貴,誰就能得到好處,收買人情的舉動,顯然已破壞了月餅傳統的價值。"

聯合國開發計劃署駐越南代表處哈伊洛暟⒖餑桑Jairo Alcuno-Alfaro)也認為,通過饋贈昂貴的禮物換取獲得好處的做法,的確歪曲了越南謙遜生活作風的傳統。他說,"這是令人難以置信的,你會看到,在越南人們會花工資中相當數量的錢,購買超出情感文化價值的'高價'月餅。"

Residents walk past floats made for the Loy Krathong festival at a flower market in Bangkok, Thailand, Wednesday, Nov. 9, 2011. Every year when the moon is full and the rainy season draws to an end, millions of Thais fill their country's waterways with miniature lotus-shaped boats, setting them adrift with flickering candles in a centuries-old homage to a water goddess. This year, flood-ravaged Thailand has plenty of reason to pray for rebirth, and little reason to celebrate. (AP Photo/Aaron Favila)

泰國中秋節的熱鬧景象

越南社會學者Quynh Pham Huong表示,中秋節流行送月餅的現象與越南日益嚴重的腐敗現象有關。她說,"人們要想賄賂,什麼時間都可以,但他們要選擇最好的機會,那就是新年,或其他重大節日。"

社會學者Quynh Pham Huong補充說,越南政府也意識到這一問題。2007年,越南總理決定禁止政府和公務員收受超過25美元的禮品。如果一經發現,必須退還。不過現在,這個決定在越南似乎已被談忘。

不送禮記不住?

但也不是所有人都反對節日送禮。《越南文化與習俗》一書的作者之一--費城坦普爾大學教授Nguyen Thi Dieu認為,"中秋節是越南人表達感激之情的一個機會,無論是送鮮花、水果、月餅,甚至是錢財。他們希望通過這些對有恩於自己的人表達情感。"

然而,那個花一個月工資買上一盒月餅的女會計師卻認為,在公司前景不明朗的情況下,送上一盒月餅或許能打動老闆。韓女士說,"我想,我不送,別人可能也會送,如果平時送,可能老闆會印象不深。

責任編輯: 吳量  來源:德國之聲中文網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2012/0930/261932.html