評論 > 外媒看中國 > 正文

莫雨:春晚一小品對黑人的歧視盡在不言中

作者:
小品對「非洲媽媽」的刻板刻畫立即在中國國內和國外的社交媒體上引發爭議。有推特網友寫道:「說得好聽是令人尷尬,說得難聽是徹頭徹尾的種族歧視。」一位推特網友@iamHuizit用英文寫道:「央視春晚上的種族歧視節目令我震驚,也讓我對中國和我的人民感到丟臉。他們真的是在舞台上演黑臉劇(blackface),讓一位非洲演員扮演猴子。種族主義全球化了……」

春晚小品《同喜同樂》節目截圖(網絡圖片)

中國狗年春晚的一個小品在網絡上引發爭議,被指涉嫌種族歧視。小品中,一名中國女演員為此塗黑臉、刻意把臀部弄大扮演黑人。此外,還有一名非洲裔表演者飾演猴子角色。

春晚小品《同喜同樂》一開始是一群非洲舞蹈演員的表演,接著十一位身著紅色西裝上衣的非洲列車女乘務員出場,她們是中國為肯亞建設的蒙內高鐵上的乘務員,由中國人培訓,中文說得很溜。

之後群演散去,一位非洲姑娘出場,她非常自豪地宣稱:「當上了乘務員,身份不同了,美得不行了,嫁個高富帥,這輩子贏了。」但她有個難題,她希望鄭凱扮演的中國技術員幫她打消母親要她相親的念頭。

然後「非洲媽媽」出場了。她皮膚黝黑,翹著大臀部,頭上頂著一盤水果,她的身後還跟著一隻猴子。

有網友發現,這個「非洲媽媽」其實是春晚小品總導演、中國女演員樓乃鳴飾演,而那隻「猴子」卻似乎是由一位黑人演員扮的。

陰差陽錯,「非洲媽媽」以為鄭凱是女兒的男朋友,便要為兩人舉辦婚禮,而當天實則是鄭凱與未婚妻的大喜日子。經過一番插科打諢後,誤會消除,皆大歡喜。而這位「非洲媽媽」則表示,她不會生氣,因為中國為非洲做了很多貢獻,並說:「我愛中國人民,我愛中國」。整個故事似乎在極力宣揚非洲人希望去中國留學,希望嫁給高富帥,非洲人感激中國投資。

小品對「非洲媽媽」的刻板刻畫立即在中國國內和國外的社交媒體上引發爭議。有推特網友寫道:「說得好聽是令人尷尬,說得難聽是徹頭徹尾的種族歧視。」

還有一位推特網友@iamHuizit用英文寫道:「央視春晚上的種族歧視節目令我震驚,也讓我對中國和我的人民感到丟臉。他們真的是在舞台上演黑臉劇(blackface),讓一位非洲演員扮演猴子。種族主義全球化了……」

黑臉劇(blackface)指的是白人演員將臉塗黑扮演黑人角色,在西方許多地方都是非常敏感的話題,尤其是美國。

在美國,19世紀的滑稽饒舌戲(minstrel)中就是白人演員把臉塗黑扮演黑人角色,這種情況甚至到1970年代的電視節目都還存在。在一些美國的電影中,尤其是早期的電影,也往往會由白人演員扮演亞洲人的角色。這種做法現在被普遍認為是一種種族歧視的表現。

也有一些網友為小品辯護。在Reddit上,一位似乎是中國人的網友1989slover說,《同喜同樂》是「一個歌頌中非關係的喜劇,所以沒有任何種族歧視的意圖。沒錯,他們表達的方式是不對的,但我覺得,這主要是因為中國人不是很清楚種族主義,因為中國的人口不那麼多元化。」

在中國的社交媒體上,網友的反應是褒貶不一。有人認為小品很幽默,也有人質疑小品呈現出來的是殖民主義和中國人的優越感。

一些網友表示,他們吐槽小品的評論發不出去,或者很快就被刪除,但是搜索新浪微博,還是可以看到一些批評的觀點。

網友@靡靡I之音說:「春晚那個《同喜同樂》,全程沒看出喜樂,只有滿屏的不尊重與優越感。這個小品雖然從頭到尾都沒有說一句黑人壞話,其樂也融融,但是對黑人的歧視盡在不言中。」

網友@陳飛兔兔說:「那個同喜同樂……種族歧視真麼明顯,這就是國家宣揚的我們中國的價值觀??????!​」

也有網友認為小品雖然有點令人尷尬,但不至於達到冒犯非洲人的程度。

目前春晚劇組還未就小品爭議置評。

這不是第一次中國的文創內容被指種族歧視。幾年前,中國的一個洗衣液廣告就在國外的網絡平台引起軒然大波。這個廣告中將一個黑人「變身」為膚色更淺的亞洲男子,被美國媒體和許多網友稱為「赤裸裸的種族歧視」。

責任編輯: 江一  來源:美國之音 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2018/0217/1071364.html

相關新聞