阿波羅新聞網 新聞 > 港台 > 正文

港交所新漢字牆被指似骨灰龕 網民:資金墳場?

前身為港交所交易大堂的“香港金融大會堂”昨(20日)舉行開幕禮,當中一幅“貝”字牆成為焦點,牆上“貪”、“賊”、“賄”“賂”等貶義字被指“唔好意頭”,有人更認為設計與骨灰龕極相似港交所指,並無參與選擇文字的過程,而漢字牆是由策展商“中國金融博物館”設計。

漢字牆以“貝”字為主題包含多個貶義

著名博客徐少驊20日於facebook上載一張“香港金融大會堂”的博物館門外一幅漢字牆的照片,結果引起網民的討論。

照片中可見,牆上有大量漢字,除了部首是貝部外,亦包括“字中有貝”的文字,例如“賺”、“賞”、“貪”、“購”、“賄”、“賢”、“賊”等,而部分備受爭議的貶義字更不止出現一次。

徐少驊於貼文中表示,“大家看到“關公”的影子嗎”。他更在貼文配以多個標籤,“#仔細看”、“#放大來看”、“#錯得不可思議”、“#不用說像骨灰龕場”、“#已經超越可以錯的都會錯”。

網民指設計難以理解:好似骨灰龕靈位

貼文於短短時間獲過千次分享,對於這個設計,網民紛紛留言指難以理解,“華人最講意頭,偏偏選字連意頭都差,唔好怪人笑”、“這些筆畫真是慘不忍賭,東歪西倒、撇捺不分、長短不齊,唉!”。

亦有人笑言“其實設計師系咪曲線”、“靈感是殯儀館?”。

不過,有人認為,設計是否一定要全部都系正面的字。有人指出,“用賊、賤、贓、賂等字眼是一個好提議,記錄人類數千年來同錢有關既一切善惡,人性既好醜”。

 

阿波羅網責任編輯:秦瑞 來源:蘋果日報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

港台熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞