新鮮事 > 奇聞趣事 > 正文

理工男貼「化學系春聯」釣出神人翻譯 音樂系、外語系也參一腳

過年前大家都會特別準備春聯,讓春節氣氛更濃烈。正常的春聯都只會寫好聽吉祥的話,然而有的人竟然寫上了英文字母,讓大家看到霧煞煞。不過很快就有網友看出這是「化學元素」,還幫忙大家奉上解答~

▼「銀鋅鈉氟鎵鉿鎂」的化學系春聯就是狂!神人網友看完秒翻譯:「那句話意思是迎新納福家和美,下聯的錸金喜(ㄒㄧˇ)鎝金砷鈧鈦就是來喜得金身康泰」。

▼橫批和中間的部分則是:「氟氯雙醛(福祿雙全)和氟(福)」。

▼超獨特的春聯也引出音樂系和外語系的網友來PK。

▼外語系也不甘示弱!

「GOOD HEALTH GOOD WEATH ALL YEAR ROUND(一整年健康財富雙收)、EAT WELL SLEEP WELL EACH EVERY DAY(每天吃好睡好)。」

網友看完都直呼新一代的春聯就是猛,「理工男解悶」、「元素什麼的都忘了啦~」、「屋主根本化學系」。搞笑歸搞笑,貼春聯其實有很多眉眉角角要注意,像是不能貼偶數,否則容易招陰、大門的「財」和「福」字不能倒貼,讓財倒光光、福氣倒光,通常只有貼在室內的才能倒過來喔。

責任編輯: 王和  來源:爆新聞 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2019/0209/1243812.html