生活 > 移民留學 > 正文

為什麼溫哥華的印度人比華人更成功?

很多中國留學生在畢業走入工作後,所面臨的第一個現實就是,拿到加拿大的身份,真的是挺難的。

對於一個留學四年完成本科學業,辛辛苦苦全職工作一年的年輕人來說,想通過「快速通道」(Express Entry),在殘酷的「綜合評分系統」(Comprehensive Ranking System)里殺出一條血路,是幾乎不可能的。

為什麼這麼難?是誰在與中國留學生競爭?

前一陣子,加拿大移民部公布的一份,「快速通道2018全年報告」,隱晦地解答了這幾個問題。

在2018年,「快速通道」移民系統,引進的移民數量高達9.2萬人。幾乎為前兩年的總和。

這樣「逐年遞增」的數據圖表,似乎是在告訴大家一個好消息:加拿大移民門檻在放寬。

然而,接下來更精確的數據,將會把大家拉回現實:加拿大只是在對印度人大開國門。

在移民部發出的9.2萬份移民邀請中,有41675份都給了印度人,占總數的46%。中國人雖然排在第二位,卻只有6248人,僅占總數的6.8%。就算把排在第二、三、四和五位的人數加起來,也不到印度人總數的一半。

據說印度人的英語好,雅思考得比中國人高,隨隨便便考個8,難道這就是真相麼?

很顯然這不是全部的真相!

對於中國留學生來說,他們沒有海外工作經驗,只有在加拿大擁有1年工作經驗後,才有資格進入「快速通道」。

而通過「快速通道」拿到身份的印度人中,卻有60%的人在加拿大,沒有滿一年工作經驗。

他們之所以有很高的綜合評分,之所以可以吊打中國留學生,是因為他們中有79%的人,擁有至少1年的海外工作經驗。

更可怕的是,人數比最高的人群,擁有5年以上的海外工作經驗,占比39%。

其中,軟體工程師、信息系統分析師、程式設計師、媒體交互開發等IT從業人員,是移民引進最多的職業。

這根本是印度人最強項的行業啊!

在加拿大,特別是西岸的溫哥華,經常都能看到印度人的身影。

加拿大計程車、大型貨車行業、郵政系統、機場地勤,在幾個大型都會區里,基本上被印度人壟斷,連建築公司也有很大一部分是印度人經營。

大型企業或政府機關里也能見到大批印度人,而且相對於華人,白人主管更願意給印度人升遷機會。

各大政黨都可以見到相當多的印度裔候選人和高層,印度裔甚至還能做到國防部長和聯邦新民主黨領。

印度人社區里,招牌只以旁遮普語書寫,經常看不到英文,但白人不介意,媒體也不會批評。

印度移民做出什麼不守規矩的事情,西方媒體也不會特別挑出來說。

甚至連大溫槍擊案死者和嫌犯幾乎都是印度裔,媒體和社區也不會像處理華人新聞一樣,刻意去強調族裔背景。

很明顯,印度人在加拿大,某些程度上混得比華人更好。

明明在學校里成績一向走在印度人前面的華人,出了社會、進了職場,每個人都可以列出很多理由,但幾乎人人都同意的一條是,印度人的英語遠比我們熟練。

記得剛來加拿大時,中國同學常常很納悶,為什麼我們說話清清楚楚,加拿大同學一頭霧水;印度同學說起話來嘰里咕嚕,含混不清,加拿大同學聽起來卻毫不費力。

其實道理很簡單:印度人口音雖重,但語法正確,用詞恰當,表達意思清楚完整,英語水平比我們高。加拿大同學能無障礙地與他們溝通,毫不奇怪。

跟印度人接觸較多、自己英語也略有進步後,對他們優越的英語水平有了更多體會。比如他們的詞滙豐富,會使用一些很生動、很貼切的詞,這讓他們說起話來有一種中國人無法企及的韻味。

當然印度英語也有自己的特點。他們偶爾有一些奇怪的說法,還造了幾個英文裡原本沒有的詞,比如用「prepone」(提前)作為「postpone」(推遲)的反義詞。但除了這些無傷大雅的小毛病外,他們的英語有法可依,有章可循,表達起意見來綽綽有餘,經常還能口若懸河,語驚四座。

相比之下,我們中國人的英語問題就多了,可以說是百仙過海,各顯神通。

有些人以為,我們中國人詞彙可能貧乏一點,但語法是過硬的,因為我們都有十多年扎紮實實的語法訓練。但我們十多年的語法學習效果其實並不好。或許是教學方法不夠先進,或許是練習太少,理論不能和實際結合,雖然語法規則都學過,但是不是完全理解,是不是都還記得,是不是爛熟於胸,是不是能順手拈來,就很難說了。

因為英文不夠好,我們中國人對加拿大文化也不如印度人熟悉。有一次去吃午飯,因為沒找到熟人,餐廳又擠,便和幾個不認識的印度女生坐在了一桌。這幾個印度女生活潑健談,思維發散,從家中打掃衛生的煩惱,扯到Marie Kondo(近藤麻理惠)的 The Life-Changing Magic of Tidying Up。

我當時就想,我們中國人是不會有這種談話的。我們的話題永遠是房價和爬藤,如果形而上一點,也是《小歡喜》。

語言能力差以及隨之而來的對主流文化的不熟悉,肯定影響在職場的發展,其中的原因顯而易見,不必多說。但為什麼這個問題一直不能得到解決,倒是值得思考。剛來加拿大時英文不如印度人情有可原,畢竟人家在英語環境裡生活了多年。但已經在加拿大居住了十年、二十年、三十年之後,不能還繼續用這個藉口來擋駕。

我們常說,中國人不如印度人成功,原因之一是缺乏領導才能。至於為什麼缺乏領導才能,一個經常提起的理由是中國留學生的選拔機制決定了這些人都是書呆學霸。既然都是會念書的人,學英語對我們應該是小菜一碟;但實際情況是,雖然不乏成功的例子,整體而言華人們的語言水平並沒有隨著在加拿大年頭的增長而有所突破。

對於這個自相矛盾的現象,也許是中國的留學生們雖然會念書,成績好,卻並沒有強烈的求知慾。事實上有一種可能,就是我們小時候馴服地接受的那些填鴨式教育,反而破壞了我們的求知慾。

學習語言本身就是一種挑戰自己的智力活動,更重要的是,生活在一個講英語的國家,這裡的新聞、娛樂、教育資訊都使用英文,一個有求知慾的人一定希望了解一下它們是怎麼回事。

但如果我們生活在這個到處是英語的地方,卻不能從環境中吸取營養,十年後的英語還是和今天一模一樣,那麼我們學習的願望和能力大概都不夠強。如果是這樣的話,輸給印度人,是不是也不能怪別人呢?

責任編輯: 時方  來源:Vanfun溫房 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2019/0919/1344944.html