新聞 > 港台 > 正文

林夕改編歌詞贈羅冠聰 無知網軍污衊成笑柄

香港填詞人林夕資料照。

創作了數千首歌曲的香港知名作詞人林夕,日前在IG上改編自己的《約定》歌詞,並標記遭中共港共通緝、目前人在英國的羅冠聰。結果引來中共喉舌《環球時報》點名「港獨」,無知的網絡水軍污衊林夕「不尊重原作者」。

目前流亡到英國倫敦的香港眾志創黨主席羅冠聰,在個人IG將林夕歌曲《約定》的歌詞改編為「就算我與你分離/不願捨棄/待那天微笑/我亦會一起」、「明日安定/可跟我共走出絕境/仍未忘跟你約定假如未老死」等,訴說自己的境遇。

隨後,林夕也以改編歌詞贈予羅冠聰:「還記得當天抗爭多難捱/還留住每段歷史的孽債」、「還記得街燈照出監視狂/還留下各樣暴警的懸案」、「仍未忘跟你約定心念沒有死/就算你去國胸懷/不敵天氣/你的親人/都可認得你」。

兩人隔空互相打氣的帖文曝光後,中共黨媒《環球時報》大做文章,稱「林夕與港獨分子羅冠聰互相約定」。此外,無知的網絡水軍大罵林夕:「原詞寫得這麼好,為什麼亂改?不知道尊重原作者嗎?」

對此,有其他網友馬上出面指正:「林夕就是原作者!」「你正在污衊原作者!」「中國少一個叫林夕的人,但多一個填詞人叫『佚名』!」

有網友猜測,那位無知的網民可能是「小粉紅」,因為目前林夕的作品在大陸被「河蟹」,通通改成「佚名」兩字,擔心這個「小粉紅」被中共洗腦到以為「佚名」就是原作者。

曾在2014年為《撐起雨傘》一曲填詞的林夕,自去年6月香港爆發「反送中」運動以來,一直力挺港人,譴責警方暴力,用音樂表達心聲。

林夕的歌曲和言論無疑刺痛了中共的敏感神經。去年11月,林夕到台北出席「撐香港,要自由音樂會」之後,其逾三千首填詞歌曲遭大陸多個音樂平台下架。但在2020年的上海東方衛視的跨年晚會上,林夕的經典歌曲《我》被大陸某歌手演唱時,竟然歌詞欄位上顯示的是「佚名」兩字,林夕的名字被消失。

中共官方電視台的此舉,引發大陸微博大V「毒舌列文」炮轟:「這是元旦跨年演唱會電視直播的『國恥』!」「跨年丟人!」許多網民也嘲諷中共:「想封殺又要唱人家的歌,不要那麼沒骨氣吧!」「原來大陸的佚名是這樣來的!」

在填詞界獲稱「夕爺」的林夕,是繼黃耀明、何韻詩、葉德嫻、關淑怡和RubberBand、CAllSter等樂隊之後,被大陸全部下架作品的香港音樂人,也是迄今遭中共抵制的歌曲數最多的香港音樂人。

而前香港眾志常委羅冠聰早在「港版國安法」生效前離開香港,港府在7月31日發布通緝令,指其在社交媒體的發言與呼籲「涉嫌煽動分裂國家」。羅冠聰在臉書發文表示,自己被通緝的罪名可能只是太愛香港,並宣布「與親人正式斷絕關係」。

8月10日,香港警方大舉出動,以涉嫌違反「港版國安法」之名,拘捕壹傳媒創辦人黎智英及營運總裁周達權等多名高管,並對壹傳媒的大樓進行搜查,引起國際強烈譴責,也進一步證明中共已經剝奪了香港的自由。網友紛紛給人在台灣的林夕留言:「可否寫2020抗爭版《約定》?」

責任編輯: 時方  來源:大紀元 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2020/0811/1487995.html