新聞 > 北美新聞 > 正文

突發:川普關於「川普媒體和科技集團」(TMTG)的聲明

作者:
10月26日晚,在美國股市中,這隻熱牛股票DWAC(新發行,川普的「真相媒體」的合資公司)經過一天的上下波動,沒有比川普聲明這條消息更讓保守派愛國者與所有熱愛自由的人們高興和踏實的了,所以又要奔走相告,今早搶發。

10月26日晚,在美國股市中,這隻熱牛股票DWAC(新發行,川普的「真相媒體」的合資公司)經過一天的上下波動,沒有比川普聲明這條消息更讓保守派愛國者與所有熱愛自由的人們高興和踏實的了,所以又要奔走相告,今早搶發。

10月26日唐納德·川普電報頻道發出聲明(部分)

第45任總統唐納德·川普關於川普媒體和科技集團(TMTG)的聲明

上周,我宣布創建一個重要的新公司,將挑戰大科技巨頭和大媒體巨頭的主導地位。今天,我想更多地解釋一下我正在做的事情和原因。對我來說,這項工作的意義遠遠超越政治。而是關乎拯救我們的國家。

美國一直是一個由聰明、有活力和獨立的人民組成的國家,美國人民為能獨立思考而感到自豪。我們欽佩那些敢於說出自己的想法,或逆潮流而上的人。然而,突然間,我們發現自己被一小群自以為是的罵人者和自封的仲裁者審查和支配,由他們來決定其他人應該如何思考、說話、分享和行事。

這種審查制度最危險、最明目張胆的地方莫過於我們這個時代的公共廣場——社交媒體。我們已經看到一些知名的醫生被禁止進入平台,因為他們與「衛生權威」意見相左或質疑當前的政治論調。我們看到一些科學家因為分享大流行病始於實驗室的證據而被列入黑名單。我們看到關於喬·拜登和亨特·拜登的外國商業交易的重要報導——選民需要也應該聽到的信息——在總統選舉前幾周被無情地壓制並從網上刪除。眾所周知,我們已經看到一位美國在任總統被科技巨頭和「主流」媒體公司組成的小型寡頭集團有效地壓制了聲音。

這些平台的腐敗是不容忽視的。在我國,我們已經在審查制度的「滑坡」上摔出很遠了,美國人越來越被禁止辯論的話題都是我們今天最重要的問題之一。

這種咄咄逼人的審查制度和「取消文化」不僅違悖美國精神,而且有直接的、現實世界的後果。最明顯的是在本屆政府之下發生的許多災難,僅舉幾例:災難性的阿富汗撤軍,南部邊境的災難,失控的通貨膨脹,以及數萬億美元的社會主義開支噩夢。在一個擁有言論自由和信息自由流動的國家,這一切都不會發生——那些進行審查的人比任何人都更清楚這一點。

然而,禁言和取消也以更微妙、但同樣具有破壞性的方式影響著我們的國家。有多少美國人不再相信他們從領導人、媒體或公共衛生官員那裡聽到的一個詞,因為他們可以肯定的是,他們得到的不是完整的故事?有多少普通公民悲哀地開始怨恨他們的鄰居,覺得他們現在生活在兩個完全不同的現實中?又有多少美國人默默地反對施加在我們身上的如此多的胡言亂語,卻又看到了取消者的高壓手段,由此得出結論,他們的聲音不能產生任何影響,或者說,說真話的代價太高?

審查制度的新時代對我們的國家來說是一場災難。在我們激烈而公開地進行辯論的日子裡,情況要好得多,然後我們可以作為美國人一起向前邁進,雙方都知道他們的聲音和他們最好的論點已經被聽到。

我對這個問題研究得越多,就越意識到,要恢復言論自由,就必須有一個重要的新平台進入市場,並對保護各方的激烈辯論作出鐵的承諾。但是,由於建立一個完全獨立於大科技公司基礎設施的新平台既困難又昂貴,它必須是一個資金極其充足、長期承諾的事業。此外,這樣一個平台需要有能力迅速吸引數以百萬計的用戶,不僅歡迎共和黨人加入,也歡迎獨立人士和民主黨人加入。

這是一系列極其困難的挑戰——我意識到我可能是美國唯一一個擁有擴音器、資源、經驗和實現這一切的願望的人。因此,本著一直以來讓美國人堅持不懈的「我能行」精神,這正是我正在做的事情。

為了對付大科技公司的審查制度,我們正在創建一個「大帳篷」平台——「真相社交」。我們正在邀請所有政治派別和所有不同觀點的人,來再次參與美國的大辯論。這才是我們國家應該有的樣子。與大型科技平台不同,不會有暗中禁言、扼殺、取消或為政治操縱而亂用算法。我們不會把用戶當作社會實驗的小白鼠,也不會把其他觀點貼上「虛假信息」的標籤。我們不會讓我們的同胞噤聲,僅僅因為他們可能是錯的,或者更糟糕的是,因為我們認為美國人「不能處理真相」。

它將像美國本身一樣自由、充滿活力、生機勃勃和多樣化。而「真相社交」只是我們計劃的開始。川普媒體和技術集團還將推出一項點播視頻串流媒體服務,與科技巨頭和媒體巨頭創造的日益「覺醒」和政治化的「娛樂」節目競爭。川普媒體和技術集團還看到了在從網絡服務到支付處理等其他關鍵領域創建「防取消」替代方案的機會。

歸根結底,不能相信少數權貴來控制美國幾乎所有的主要媒體、技術和娛樂公司,他們想法劃一併希望壓制任何不同想法的人。我決心打破他們對美國人民聲音的扼制——不僅僅是為了我自己和我的支持者,也是為了美利堅合眾國!

英文全文

Statement on TMTG by the45th President Donald J. Trump

Last week, I announced the creation of a major new company that will challenge the dominance of the Big Tech giants and Big Media bosses. Today I want to explain more about what I am doing and why. For me, this endeavor is about much more than politics. This is about saving our country.

America has always been a nation of smart, spirited, and independent people who take pride in thinking for themselves. We admire those who aren’t afraid to speak theirminds, orgo against the tide. Yet suddenly, we find ourselves being censored and dictated to by a small group of self-righteous scolds and self-appointed arbiters of what everyone else is allowed to think, say, share, and do.

Nowhere is this censorship more dangerous and brazen than on social media, the public square of our times. We have seen renowned medical doctors being banned from platforms for contradicting「health authorities」 or questioning the political narrative of the moment. We』ve seen scientists blacklisted for sharing evidence that the pandemic began in a Chinese lab. We』ve seen vital reporting about Joe and Hunter Biden’s foreign business dealings—information that voters needed and deserved to hear—ruthlessly suppressed and erased from the internet just weeks before a presidential election. And as everyone knows, we』ve seen a sitting president of the United States effectively silenced by a small oligarchy of tech titans and「mainstream」 media corporations.

The corruption of these platforms cannot be ignored. We have fallen far down the「slippery slope」 of censorship in our country, and the topics that Americans are increasingly forbidden to debate are among the most important issues of our day.

This wildly aggressive censorship and「cancel-culture」 is not only un-American—it has direct, real-world consequences. Most obvious are the many catastrophes unfolding under the current administration: the calamitous Afghanistan withdrawal, the disaster at the Southern Border, runaway inflation, and the multi-trillion-dollar socialist spending nightmare, just to name a few. In a country that had free speech and a free flow of information, none of this would ever have happened—and no one understands that better than the people doing the censoring.

Yet the silencing and cancellation also affects our country in more subtle, but equally destructive, ways. How many Americans no longer trust a word they hear from their leaders, media, or public health officials, because the one thing they know for certain is that they are not getting the full story? How many ordinary citizens have sadly cometo resent their neighbors, feeling that they now live in two entirely different realities? And how many millions of Americans silently oppose so much of the nonsense being inflicted on us, but see the heavy hand of the cancelers, and conclude that their voice can make no difference, or that the cost of speaking up is just too high?

The new age of censorship is a disaster for our country. Things were far better in the days when we had our debates fiercely and openly, and then we could move forward together, as Americans, with both sides knowing that their voice, and their best arguments, had been heard.

The more I looked into this problem, the more I realized that to restore free speech, a major new platform would have to enter the market, with an ironclad commitment to protecting vigorous debate from all sides. But since it is both hard and expensive to build a new platform totally independent of Big Tech’s infrastructure, it would have to be an extremely well-funded, multi-year undertaking. In addition, such a platform would need the ability to rapidly attract millions of users, welcoming not only Republicans to join, but Independents and Democrats as well.

It's a tremendously difficult set of challenges—and I realized I might be the only person in America with the megaphone, the resources, the experience, and the desire to make it all happen.

So with the same「can-do」 spirit that has always allowed Americans to persevere, that is exactly what I am doing.

To take on Big Tech censorship, we are creating a「Big Tent」 platform: Truth Social. We are inviting people of all political stripes, and all different viewpoints, to come and participate once again in the great American debate. That’s what our country is supposed to be about. Unlike with the Big Tech platforms, there will be no shadow-banning,throttling, demonetizing, or messing with algorithms for political manipulation. We will not be treating users like lab rats for social experiments, or labeling alternative views as「disinformation.」 We will not silence our fellow citizens simply because they might be wrong—or worse, because we think that Americans「can’t handle the truth.」

It will be as free, vibrant, lively, and diverse as America itself. And Truth Social is only the beginning of our plans. The Trump Media and Technology Group will also be launching an on-demand video streaming service that competes with the increasingly「woke」 and politicized『entertainment』 programming created by Big Tech and Big Media players. TMTG also sees opportunities to create「cancel-proof」 alternatives in other key areas ranging from web services to payment processing.

In the end, a small number of powerful people who all think the same and wish to silence anyone who thinks differently cannot be trusted to control almost every major media, technology, and entertainment company in America. I am determined to break their chokehold over the voices of the American People—not just for myself and my own supporters, but for the United States of America!

責任編輯: 時方   來源:蕭生客 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2021/1028/1665165.html

北美新聞熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞