|
可是剛好到正門口的大學負責保全員(警察)聽到了他們的對話。保全員聽起來他們說的不是朝鮮語氣。
保全員斷定他們是看了韓國電視劇或電影後學了韓國語氣,為了管教他們兩個人保全員走進他們喊道:「喂,你們現在幹什麼?」剎那間沉默籠罩了他們。因為保全員用的也是韓國語氣。"
最近幾年朝鮮的年輕階層里颳起了韓流熱風,學韓國語氣成了流行。
因此,當局加強了對此的控制,但作為控制人員的保全員和保衛部人員也偷偷觀看韓國電視劇或電影,就發生了上述那種哭笑不得的情況。上面的故事是朝鮮年輕人之間流傳的有關韓流的代表性笑話之一。
朝鮮的大學生們要互相稱「XX同志」。可是這位女大學生叫自己的男朋友為「永民」。使用的是韓國腔調。
永民的回答中「親愛的」也是朝鮮居民絕對不會使用的話。
就讀平壤的某所大學期間脫北的鄭仁救(25歲)說:「朝鮮大學生之間流行著觀看韓國電視劇後學韓國語氣的做法。」「大學保全員或保衛員們認為使用韓國語氣的學生是觀看韓國電視劇的人,把他們抓來進行調查。」
他說:「可是進行管理的人們也偷偷拿出一些沒收的韓國電視劇觀看。」「表面上進行嚴控,但韓國式文化已經以大學生為中心迅速流行起來了。」
另外,據悉不僅是大學生,連大學教授也有因使用了韓國式語氣被當局告發的事例。
對朝援助團體好朋友們在19日發放的刊物上報導說:「平壤市金亨植師範大學的一名女教員上課使用韓國語氣成了問題。」「這位教員在學校運動場受到了群眾集會鬥爭,最終被剝奪了教員資格。」
刊物說:「喜歡觀看韓國電影和電視劇光碟的這位教員喜歡韓國女性們溫柔的語調,平時跟朋友們見面的時候還經常開玩笑似的學韓國式語氣呢。」「上課時用韓國語氣講了個笑話就被抓了。」
除此之外,刊物還說:「最近一些青年說是流行穿起了韓國式褲子。」「咸興、平城、平壤、新義州等主要城市開始管束穿著韓國式和中國式褲子的人。」
英國的經濟專刊財政時報(FP)上個月曾報導說:「最近在朝鮮走私韓國電視劇或電影DVD居民們傳看的事情非常頻繁。」「隨著韓流滲透朝鮮社會,朝鮮政府進入了非常時期。」
[記者梁貞兒]