娛樂 > 大陸娛樂 > 正文

「新聞聯播常用辭典」還要忽悠我們到幾時?

 第一次看到「新聞聯播常用辭典」,是在人民網貼文《中國老百姓需要什麼樣的新聞聯播》裡。嚴格地說,稱其為「新聞聯播常用詞典」不是很貼切,因為不僅僅新聞聯播里是這樣,所有的新聞報導都是這樣,它們並不專屬於新聞聯播;而且,這些都是常見的套話和固定的思維模式,還不僅僅只是「詞典」。稱其為「詞典」未免低估了它的涵蓋能力。但是,稱它為什麼好呢?「新聞報導經典句式」還是「新聞報導標準模式」?似乎又都不夠準確。好在我們並不是要給這些東西下個科學嚴密的定義,名稱並不重要,能讓讀者心領神會就行,所以本文仍然沿用「新聞聯播常用詞典」的說法。讓我們一起來欣賞一下關於「新聞聯播常用詞典」的精準描述:

  「會議沒有不隆重的,閉幕沒有不勝利的;講話沒有不重要的,鼓掌沒有不熱烈的;領導沒有不重視的,看望沒有不親切的;完成沒有不圓滿的,成就沒有不巨大的;工作沒有不紮實的,效率沒有不顯著的;決議沒有不通過的,人心沒有不振奮的;行動沒有不果斷的,形勢沒有不大好的;觀點沒有不贊同的,意見沒有不一致的;糧食沒有不增產的,增產沒有不大幅的;污染沒有不治理的,治理沒有不成功的;掃黃沒有不徹底的,抗洪沒有不英勇的;貪官總是極少數的,群眾總是受蒙蔽的;制度沒有不健全的,管理沒有不嚴格的;損失沒有不挽回的,貢獻沒有不突出的;法律沒有不公正的,上訴沒有不駁回的;農業沒有不遭災的,災年沒有不豐收的;工人下崗沒有不再就業的,農民減負沒有不奔小康的。」

  服了吧?用這些框框一套,百姓能夠看到的新聞報導真的達到了標準化、模式化的程度。人物、時間、地點可以不一樣,結果和結論基本一樣。所以,同類報導,只看一篇,也就等於看了很多篇。


  可是,新聞不這樣寫,又該怎樣寫?受這種「標準化」薰陶已久的中國百姓,真還馬上說不出來。現在有種趨勢,讀者更願意看網絡文章,對某些「小道消息」更感興趣。網絡文章和小道消息,代表中國新聞的方向嗎?不知道。舊的人們已經心生厭倦,可是新的還沒有立起來。中國讀者大概正處於這種過渡階段吧。但願這個階段不要太長。

阿波羅網責任編輯:鄭浩中

來源:

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿