評論 > 外媒看中國 > 正文

【譯文】邵德廉∶六四那段歷史永不能忘

【譯文】邵德廉∶六四那段歷史永不能忘

【譯文】邵德廉∶六四那段歷史永不能忘


兩年前我碰上一名到美國念研究院的中國學生。我說「六四」時我身處北京,她反問∶「你在說什麼?」這下我才察覺到「六四」對她毫無意義。這也難怪,20年前解放軍鎮壓後,所有教科書和官方媒體對六四慘案隻字不提,但我是沒可能忘記的。我是當年《華盛頓郵報》北京分社的主管,帶著一班說會中文的美 國年輕記者,自1989年4月中開始一直緊貼學生示威,嘗試為中國政府高層的權力鬥爭理出個頭緒來。印象最深是北京市民受到學生對政治改革、言論自由和反官倒的訴求激勵,言論突然變得大膽。我眼中的共產黨支持者說出了心底話,過去一直沉默的群眾在街頭上辯論政治。5月初,中國記者聯署要求自由報導天安門示威, 各大官方報的記者,包括《人民日報》的,也有參加。他們的口號是∶「不要逼我說謊。」

 

在那短暫的日子裡,中國記者可以持平地報導學生示威,但到5月20日實施戒嚴、解放軍入城後,新聞自由戛然而止。北京市民自發設路障擋住解放軍,但到6月3日晚,裝甲運兵車和坦克強行開進天安門廣場,士兵開機關槍壓鎮示威。當晚的死傷人數是中國傳媒的禁忌。站在學生一方、曾經准許記者到手術室拍攝傷員的醫生護士,及後因政治壓力不敢再多談。在離天安門廣場不遠的一間醫院,一名醫生帶我去看一個臨時停屍間,那裡放著約20具屍體。該名醫生之後因此事被處分。

 

一名我曾視為朋友的中國記者說,官方少於300人死亡的說法是對的,死者中還有大量的解放軍和公安,後來我才從其同事口中知道他是替國安工作的。綜合不同新聞工作者的筆記,我估計實際的死亡人數至少700,絕大部分死的是普通北京市民。中國政府能把這件大慘案隱瞞這麼多年,實在不可思議,但對長期監察中國政府如何箝制公民自由的人,這並不稀奇。中國政府一直持續地恐嚇記者、封鎖網站、干擾外國新聞機構廣播;中國是最多記者和網上異見人士被囚的地方。 儘管中國的年輕人很熱衷於上網,但所有中國搜尋網、聊天室和博客網站,以至網際網路服務供應商,都安裝了過濾軟體,把不斷更新的政治敏感詞彙過濾掉。中國的審查是多重的,有時嚴厲有時精微,有些事容許討論,天安門事件則不容討論。網際網路服務供應商和網咖負責人要為用戶在網上的留言負責,那條不能**越的界線不斷改變,無所適從的公民便傾向於自我審查。

 

好消息是,封鎖並非滴水不漏。在自由亞洲電台的節目上,也有對事件有點了解的中國青年來電希望知道更多。我有幾位同事是1989年的學生,他們比我知道得多。他們的存在不斷提醒我那段永不能忘的歷史。

 

原載《華盛頓郵報》6月2日評論版,作者 Dan Southerland 中文名字∶邵德廉

自由亞洲電台副台長兼總編輯,1985至1990年曾任《華盛頓郵報》北京分社社長。

阿波羅網責任編輯:zhongkang

來源:

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿