評論 > 存照 > 正文

三妹接受《紐約時報》採訪談劉曉波

——三妹接受《紐約時報》採訪談劉曉波和零八憲章要點 / 呂京花刪除《紐約時報》報導中一段落

作者:

一.劉曉波在二十年前就與中共合作,公開在電視台講話為中共在天安門廣場屠殺學生掩飾罪行。他還在1992年9月出版了一部名為《末日倖存者的獨白》的書,書中仍然污衊天安門民主運動,誤導讀者。書中還為自己在全國電視台講話的行為羅列了數條 「堂而皇之」 的理由。在這本書發表後,他又寫了一篇文章《我們被我們的『正義』擊倒》,更激烈地詆毀天安門民主運動,因而引發了中國三位著名作家鄭義、王若望、劉賓雁的激烈反駁。作家鄭毅在他的文章中說,劉曉波這篇文章詆毀天安門學生運動「達到新的烈度」。他這一系列行為都是幫中共說話,是為鄧小平的血腥鎮壓開脫罪責。
 
二.他在去年被非法拘留近一年後,於2009年12月23日在北京法庭審判中歪曲事實地發表了《我沒有敵人——我的最後陳述》的陳詞,美言中共監獄人性化柔性化,稱讚中共把「尊重和保障人權」寫進憲法,是「標誌著人權已經成為中國法治的根本原則之一。」這篇陳詞從根本上肯定中共的人權和法治,這是劉曉波二十年來為中共說話的延續。
 
三.劉曉波三次入獄都帶有作秀的色彩。他在給作家廖亦武的信中把自己說成是「監獄貴族」。而我認為,他這種「監獄貴族」的待遇是他與中共政府合作換來的。劉曉波在2000年1月23日寫給異議作家廖亦武先生的信中說:「與你四年的牢獄相比,我的三次坐牢都稱不上真正的災難,第一次在秦城是單人牢房,除了一個人有時感到死寂外,生活上要比你好多了。第二次8個月在香山腳下的一個大院中,就更是特殊待遇了,除了沒有自由,其它什麼都有。第三次在大連教養院,也是獨處一地。我這個監獄中的貴族無法面對你所遭受的一切,甚至都不敢聲稱自己三進三出地坐過牢。」所以,我們怎能相信他第四次坐牢是真的如高智晟郭飛雄陳光誠那樣被中共迫害? 
 
四.當前中國最大的人權問題是法輪功被迫害的問題,中共對法輪功的非人迫害已經是登峰造極,其手段之殘酷,時間之長久,大大超過希特勒對猶太人的迫害。劉曉波對這個敏感問題迴避不談,卻大談中共人權進步。他還對高智晟為法輪功辦案辯護多有微詞,說高智晟過激。法輪功在一九九九年被迫害,到二00四年時,中國異議人士在法輪功問題上發生巨大分歧。法輪功問題是一個非常清楚的分水嶺和鏡子,誰真的在反暴政爭取人權和自由,誰在拿民主運動當生意為自己經營名利,都會在對待法輪功被迫害的問題上清楚地表現出來。零八憲章的問題也在於此,它不提中國當前最侵犯人權的迫害法輪功問題,卻歪曲事實地美言中共人權進步了。
 
五.零八憲章的關鍵問題是,它從根本上肯定中共的人權,對共產黨的一黨專政的制度和罪惡避開不談,它以一種模糊的語言下結論說「國民和國家都付出了極為慘重的代價」,把受害者國民與施害者國家混為一談,讓受害者承擔施害者的罪責,以此來掩蓋中共極權政府迫害人民的罪惡。零八憲章還把中共的極權性質說出是威權性質,零八憲章對中共人權和它的邪惡性質的誤導極為惡劣,這使它裡面所羅列的十七項政治主張都成了招牌和幌子,使零八憲章成了不批評不要求的花樣文章。正如零八憲章的擁護者余杰所說:「它(零八憲章)給當權者、甚至是雙手沾滿鮮血的屠夫們亦留出了充足的『地步』,許多段落幾乎就是設身處地站在當權者的立場上考量問題。」
 
所以,炒作零八憲章的人把它與七七憲章相提並論,與事實完全不符合。七七憲章直言批評捷克共產黨政府踐踏人權,明確要求政府履行它對1975年所簽署的歐安會協議所承擔的義務:改善國內人權狀況,保障公民基本人權。七七憲章形成了捷克社會以及東歐共產黨國家集團中旗幟鮮明的反對運動。

這兩個憲章無論在基本內容還是訴求都截然不同,它們只有題目中的「憲章」兩字相同。

其實,劉曉波也並非零八憲章的起草人。他的朋友丁子霖在她幾個月前寫的一篇關於劉曉波的文章中說得很清楚,劉曉波對零八憲章不知情也沒有參加起草,只是在零八憲章成稿後的後期才拿給他看。為了便於炒作,把劉曉波說成起草人,是造假。他們在《時代》周刊 「年度百名全球最具影響力人物」  的200人候選名單的網絡投票上也作弊,被知情人在網上爆料。
 
這些人竟然為劉曉波爭名得利花這麼大力氣炒作。如果真的是把中國人民的人權和自由放在第一位,那麼就花些力氣為被迫害的法輪功說話,花些力氣為被迫害的中國底層人民說話。而不要如此熱衷於追求得獎等這類表面的名利。
 
劉曉波是一個不斷地隨著自己處境的變遷和利益的權衡而變來變去的人,他這二十年的表現完全喪失了諾貝爾和平獎得主所應具備的道德高度和信仰真誠。諾貝爾和平獎應該授予給有道德操守的人,如果授與劉曉波這樣人格的人,是設立了錯誤的樣板,會對中國人的道德重建產生負面影響,也會影響諾貝爾和平獎的神聖和光輝。
 

劉曉東 (Diane Liu)
二0一0年十月六日




朋友給張國亭的電郵:
 
紐約日報昨天的文章有一段,專門提到你們的名字:「Among the signers were Zhang Guoting,——」
 
但是,獨立評論的小漁(和劉路一起欺負高智晟的呂京花),在轉載紐約日報的文章時,故意刪去介紹你們的那一段。
 
這是原文地址:http://www.nytimes.com/2010/10/07/world/asia/07china.html?_r=1&ref=global-home

你到獨立評論上和小漁的帖子對照一下,問問她是何居心?
 
難怪那幫子人會盜用別人的簽名。

 Among the signers were Zhang Guoting, a writer now living in Denmark who spent 22 years in Chinese prison, Bian Hexiang, who describes himself as a New York-based member of the Central Committee of the Chinese Social Democratic Party, and Lu Decheng, who was jailed for throwing paint-filled eggs at the Mao portrait on Tiananmen Square and now lives in Canada.

阿波羅網附被呂京花刪除的此段落的翻譯:其中簽名者有張國亭,一個作家現在居住在丹麥,曾做過中共監獄22年;住在紐約的卞和祥,自我介紹是中國社會民主黨中央委員會委員;和魯德成,因用塗料填充雞蛋,扔在天安門廣場上毛澤東畫像上,誰被判處入獄,現在在加拿大的生活。

阿波羅網責任編輯:王篤若

來源:

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿