新聞 > 軍政 > 正文

法國媒體主編揭秘維基解密內容

上上個星期日,從世界各地的美國大使館發給華盛頓25萬份電報中,曾經把法國總統薩克奇說成是一位赤裸裸的國王,一位武斷、易怒的人(autoritaire et susceptible)。維基解密網站透露的對各國領袖和政府部門不留情面的描述猶如一顆外交炸彈。法國政府發言人把這種公開外交密電的做法比喻成是侵犯了國家和民主主權的做法。第二天法國歐洲一台一則新聞的標題是「維基解密震撼了世界外交。」

在今天的《熱門話題》節目當中,本台將向聽眾朋友介紹法國政界和轉載「揭秘」網站消息的法國《世界報》幾位記者的看法。

事發之後的第二天,法國總統府和外交部發言人拒絕作任何評論。

政府發言人巴魯安表示:保護一個國家和保護每個公民一樣,都是很嚴肅的事情。而我始終認為,一個透明的社會,曾是極權的社會。大家面對威脅,應該十分謹慎,應該支持國家防範其所面臨的威脅。

法國新上任的國防部長阿蘭•朱佩說:「這種做法是可恥的、是全然不負責任的。」但同時國防部長阿蘭•朱佩也表示:大家沒必要對這些外交內幕大驚小怪。

法國執政黨-人民運動聯盟秘書長讓•弗朗所瓦•科貝說:「不經過任何篩選,就把外交密電一股腦兒地公布於眾,這的確是個問題。」

而就職於法國《世界報》的記者羅米•烏爾丹(Rémy Ourdan) 對政界人士的回應持保留的態度。他11月29日對法新社記者說:「全球五大媒體轉載的內容已經遠遠不是維基解密最初標榜的原汁原味的內容。」《紐約時報》、《世界報》、《國家報》、 《衛報》和《明鏡周刊》在刊登前,聯繫了駐外記者。高水平的專家也參與了核實外交電報的工作。

法國記者羅米•烏爾丹(Rémy Ourdan)還表示:「向全球揭示政治和外交真實情況,這是很重要的事情。各國政要之間是怎麼協商的?他們以個人名義都說了些什麼?大家有知情權。」烏爾丹介紹說:五大文字媒體的記者對外交電報作了十分專業的篩選。我們轉載的並不是維基解密未經核實的電報內容。維基解密網站對我們這種做法也是知情的。

法國《世界報》記者還介紹說:五大媒體共有120位記者認真查對了美國駐外大使館和領事館發送的25萬1287份保密文件。這些外交資料中有的可信度很高;有的可信度不大;有些保密文件內容漏洞百出。但從整體上來說,25萬件外交密電中很多內容令人興奮不已。

法國記者羅米•烏爾丹強調說:「記者的工作是不要影響到個人。為此我們設法做到公布出去的消息不危及到某個人的安全。為了隱蔽一些人的身份,我們作了大量的工作。」

法國《綁鴨周刊》主編克魯德•昂熱利(Claude Angeli):表示說:「消息傳播得越廣越證明我們沒有違背記者的職業道德。即便是經過篩選的信息,但它為的是不給某個人帶來麻煩。我們需要監查的是,網上公布的信息不會被恐怖組織鑽漏洞。我們都在恪守記者職業中不應逾越的白線。 」 主編克魯德•昂熱利坦誠地說:公布這些訊息的工作量是巨大的。但如果再有第二個維基解密,我們還會悻然接受。

《世界報》總編蔻夫曼(Sylvie Kauffmann) 女士對法新社表示:「在美國人看來,泄露外交電報是非法的。但是美國人並沒有責怪媒體轉載這些信息。他們深知第一個傳播機密電報的是維基解密,而不是這五家媒體。」 《世界報》總編蔻夫曼最後補充道:事發後,美國高層是不高興。但是他們懂得什麼是新聞工作。

阿波羅網責任編輯:zhongkang

來源:

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿