周轍東 王綱墜 逞干戈 尚遊說 始春秋 終戰國 五霸強 七雄出
注釋:1. 周:周朝。2. 轍東:周平王把國都東遷至洛陽,史稱東周。3. 王綱:王朝統治的制度。綱,綱紀。4. 墜:下落、衰弱。5. 逞:任意放恣,在此指「濫用武力」。6. 干戈:古代的兩種兵器,這裡指戰爭。7. 尚:尊崇、崇尚。8. 遊說:指謀士周遊列國,向諸侯分析政治形勢和利害關係,並提出個人的主張,以求取諸侯的寵信和任用。9. 始:開始。10. 春秋:春秋時期。11. 終:結束。12. 戰國:戰國時代。13. 五霸:齊桓公、晉文公、宋襄公、秦穆公、楚莊王。14. 強:強盛。15. 七雄:即秦、齊、楚、燕、韓、趙、魏七國。16. 出:出現。譯文:周平王把國都東遷到洛陽以後,王室的綱紀和政治制度便逐漸衰落,諸侯們濫用武力,常發動戰事。而謀士周遊列國,以口才到處說服、獻策以求取功名的行徑,在當時蔚為風尚。東周由春秋時代開始,結束於戰國時代。春秋時期有齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王,五個諸侯國稱霸,而戰國時期則出現了秦、齊、楚、燕、趙、韓、魏等七雄。三字經故事:一鳴驚人公元前613年,楚莊王新即位,做了國君。晉國趁這個機會,把幾個一向歸附楚國的國家拉攏過去。楚國的大臣們很不服氣,都向楚莊王提出要他出兵爭霸權。無奈楚莊王不聽那一套,在他即位後三年的時間裡,白天打獵,晚上喝酒,聽音樂,什麼國家大事,全不放在心上,整天沉迷於花天酒地,不理國事。使得官吏們貪污失職、欺壓百姓。他知道大臣們對他的作為很不滿意,還下了一道命令:誰要是敢勸諫,就判誰的死罪。這時,有一個叫伍舉的大臣,實在看不過去,決心去見楚莊王。他告訴楚莊王:「有人讓我猜個謎兒,我猜不著。大王是個聰明人,請您猜猜吧!」楚莊王說:「你說出來聽聽。」伍舉說:「楚國山上,有一隻大鳥,身披五彩,樣子挺神氣。可是一停三年,不飛也不叫,這是什麼鳥?」楚王一聽,心裡明白伍舉說的是誰。他說:「這可不是普通的鳥。這種鳥,不飛則已,一飛將要衝天;不鳴則已,一鳴將要驚人。」從此,楚莊王開始整頓國家,獎勵盡忠盡責的官員,懲罰貪官污吏。使國家充滿了朝氣。與此同時,整頓軍事,壯大武力。建立了較高的威望,各國的諸侯不但不敢再來侵犯,還把侵占的土地,歸還給楚國。所以說楚莊王的這一番作為,真可謂「一鳴驚人」!
中共禁文 長篇連載:三字經(26) 周轍東 王綱墜
阿波羅網責任編輯:宋雲
來源:世界之門書庫
轉載請註明作者、出處並保持完整。