新聞 > 官場 > 正文

中共官場稱呼窮講究:千萬別直接稱呼「某巡視員」

由於「副」與「父」、「婦」同音,不免產生了一些意料不到的諧音後果。譬如某局有5位副局長,按年齡資歷為序,分別姓「祖」、「薄」、「舒」、「紀」、「岳」,局辦2位副主任分別姓「嚴」和「辜」。負責收發保管文件工作的科員,每天起碼得到5位副局長辦公室和2位副主任辦公室各去兩趟。於是,每天兩次輕叩屋門,親切招呼:「祖副」、「薄副」、「舒副」、「紀副」、「岳副」、「嚴副」、「辜副」。外人一聽,這是嘛日子?全家老爺們兒都到了!

「不過現實中,官場之間的稱呼卻有一些『講究』,很多新晉公務員常常話一出口就得罪人了,他自己還沒明白過來。」有官員對廉政瞭望記者表示。

「千萬別直稱『某巡視員』」

巡視員一般都是廳級幹部,算大領導了,但在現實中,卻很少有人直接稱他們為某某巡視員。

「千萬別這樣喊,人家不樂意聽。更多時候,我們都還是會用他之前的職務來稱呼,比如王局、張廳、李主任等。」多名省級機關幹部對廉政瞭望記者說,「但是正式行文時,要稱為巡視員。」

曾有一名媒體人回憶,自己剛入行不久時,跟著老記者去採訪某廳的一名副巡視員,很「莽撞」地直接管人家叫「某巡視員」,讓本來「和顏悅色」的對方「臉色陡變」。後來報社領導好幾年內都要拿這事給新記者做反面例子,讓自己好不鬱悶。

但同為非領導職務,級別為處級的調研員在口頭稱呼上要隨意一些。「徐調、王調可以隨便叫,都不會在意的。」西部某市的一名處級幹部王正偉說。「當然,並非說所有的調研員或者巡視員都是這樣,但我所打過交道的這類領導有數十名,基本符合這樣的情況。」

「歸根到底,還是一部分幹部境界和心態的問題,你本來就是這個職務,人家這樣稱呼你是完全正確的。」王正偉的一名同事表示。

「大市長」和「二市長」

相較上述情況而言,在不少官員看來,對正職和副職稱呼,才更是一門「功課」。

廉政瞭望記者之前去東北採訪,聽當地官員在餐桌上聊起「大市長」、「二市長」來。當時是第一次聽到還有這麼個稱呼,不解。

細問才明白:一個城市有一個市長,若干個副市長。向客人介紹時,過去不論正副只說蘇市長李市長,客人不甚明白到底是正的還是副的,於是,為了便於區分,說著方便,就把市長叫大市長,把常務副市長叫二市長。依此類推,可以叫出大縣長、二縣長;大書記、二書記之類。

當地人的解釋是,這個叫法透著東北式幽默,這也是一種創造。不過在軍隊中,對副職的稱呼一定要把「副」字帶上。把副職當做正職稱呼,那是絕對不允許的。比如,張副團長就是張副團長,你就不能叫張團長,團長只有一個。王副政委、丁副參謀長、熊副主任、江副連長,這些是電視劇《父母愛情》中的稱呼。

有時候,也是為了刻意套近乎,甚至可以通過稱呼的變化,來探查親密程度。有官員舉例說,「有的場合,在稱呼上級領導時只叫名不加姓了,如『XX書記批示了什麼,XX市長才和我吃過飯』,顯得自己和上級領導關係『不一般』」。

有名幹部曾自述道,自己在某縣委工作,37歲。鄉鎮和縣直單位的同志覺得:稱「老劉」吧,言外之意還有說人老氣橫秋、提拔無望之嫌;喊「小劉」吧,年紀也確實不太小了,好像也有點不夠尊重;最後只好依官場慣例,呼其官稱了。可我就那點官職,加上我知名度偏低,著實給別人帶來不少麻煩。於是,大家便依慣稱我為「劉主任」、「劉科長」、「劉秘書」、「劉會計」等等,或乾脆送頂高帽——「縣委領導」。

姓氏和職務怎麼搭配

2003年,上海特別發過一個紅頭文件,要求黨員幹部做到對黨內擔任職務的所有人員一律互稱同志,黨內行文或報送其他書面材料也要照此辦理,曾得到媒體一度好評。

天津師範大學教授譚汝為發表過一篇文章,專門對官場上流行的簡稱作了分析。一般正職以姓氏加職務稱謂的第一個字,偶爾遇到姓氏諧音難題,如「范局」、「戴校」、「季院」、「史科」等,「此時就最好不要用簡稱了」。

同時,官場中人還特別注意上司姓氏與職務的語音搭配,如趕上傅、富、符、付、戴等姓氏的一把手,你叫「傅廳長」和「戴局長」,誤以為他是副職或臨時代辦呢。那咋辦呢?

據廉政瞭望記者了解,一些地方的做法是略去其姓氏,直稱官銜「廳長」或「局長」則可。但是有時候,領導只要扭臉出門走不了三步遠,一些下屬剛才的稱呼馬上改口,「張書記」立馬成了「老張」,「李局長」也變成了「李頭」。

曾有個段子是這樣說的。有一次,一個娛樂界的活動在某某鄉舉行,舉辦方的工作人員一口一個「李湘馬上要到了」,搞得觀眾翹首以待。當最後是一個漢子昂然出現時,人們才明白,工作人員說的是李鄉——李鄉長。還有一鎮長姓莫,有次上級打電話給鎮上,問:「你們哪個鎮長在?」接電話的人說:「我們莫鎮長(陝西方言,莫=沒)。」上級疑惑地反問:「怎麼沒鎮長?」接電話的回答道:「就是莫鎮長。」

此外,還有一種名字加同志的叫法。有人說,如在幹部交接大會上,彼此稱呼上就常常出現「XX同志」,會使語氣頓時加重了許多。這種叫法的重心在「同志」上,必定是有什麼重大的使命準備託付了,或是有什麼問題要提醒了。「如果有一天上級領導突然在你的名字後面加上同志二字,那麼,你就要留神了。」

X廳X處之外,官場上還喜歡稱自己的上司為局座、老闆。實際上,田家英他們當年即稱毛澤東為老闆。如陳岩《往事丹青》說到:他當學徒時所在的悅雅堂有次下戶採購到一套《三希堂法帖》。正趕上田秘書在,他看了看說:「等定了價,給老闆送去。」陳岩解釋,他們稱毛主席「老闆」,毛主席身邊的人都這樣叫。

在民間,對中央領導人的叫法則充滿了時代感和親切感,「小平你好」和「習大大」這種更親切的稱呼,使對領導人的稱呼,一下子有了更新的含義,成為普通人心中的一種標誌。

新聞加點料

中國官場最忌諱的稱謂有哪些?

一般副職官員對這個「副」字,心懷牴觸,喜歡大家把這個字免掉,在稱呼上先行「扶正」。聰穎年輕的女部下,往往投其所好,只要正職不在場,這「副」字在面稱中輒悄然蒸發。但偶爾大意,在大庭廣眾之中,稱呼副職竟將「副」字省卻,坐在旁邊的正職一聽,怒火中燒:「我剛出去開兩天會,你們就想搶班奪權啊!」

再次,由於「副」與「父」、「婦」同音,不免產生了一些意料不到的諧音後果。譬如某局有5位副局長,按年齡資歷為序,分別姓「祖」、「薄」、「舒」、「紀」、「岳」,局辦2位副主任分別姓「嚴」和「辜」。負責收發保管文件工作的科員,每天起碼得到5位副局長辦公室和2位副主任辦公室各去兩趟。於是,每天兩次輕叩屋門,親切招呼:「祖副」、「薄副」、「舒副」、「紀副」、「岳副」、「嚴副」、「辜副」。外人一聽,這是嘛日子?全家老爺們兒都到了!

阿波羅網責任編輯:zhongkang

來源:鳳凰網

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿