新聞 > 國際新聞 > 正文

歐巴馬白宮記者晚宴 請「憤怒翻譯員」搞笑樂翻記者

身為美國總統的歐巴馬在公開場合不能隨便說話,即使有憤怒與不滿,往往也必須藏於心中。不過,在上周六(4月25日)舉行的年度「白宮記者晚宴」上,歐巴馬卻請來一名「憤怒翻譯員」幫他翻譯出內心世界的真實想法與情緒,逗得在場記者捧腹大笑,也讓人見識到歐巴馬十足的幽默感。

在這場晚宴的致辭中,歐巴馬首先請擔任「憤怒翻譯員」的諧星蓋伊(Keegan-Michael Key)出場。之後歐巴馬每說一句,蓋伊就幫他翻譯一句,而且句句都充滿了憤怒與不滿,猶如兩人互為表里,蓋伊在幫歐巴馬演內心戲。

歐巴馬一開始表示:「在我們迅速改變的世界,諸如白宮記者晚宴這樣的傳統是很重要的。」一旁的蓋伊隨即以奇怪的腔調說:「這場晚宴是做什麼用的?為什麼我必須來參加?」

歐巴馬接著說:「因為儘管我們對事情的看法不同,但我們仍依賴媒體讓人們關注當今的重大議題。」而蓋伊則加油添醋地說:「我們也可以依賴福斯新聞(FOX News)以一些毫無意義的話來嚇嚇白人。」

就在這一搭一唱的情況下,歐巴馬提到了政治、氣候變遷和海平面上升等議題,而蓋伊總是不忘將歐巴馬說的每一句話翻譯成所謂的「真心話」。口無遮攔的蓋伊甚至說歐巴馬試圖尋求連任第三任總統任期,但隨即遭歐巴馬更正。

歐巴馬最後在提到氣候問題時越說越「火大」,遣詞用字越來越有火藥味,嚇得蓋伊直說:「總統先生,你不需要『憤怒翻譯員』,你需要心理諮商師。」

聲稱不想淌渾水的蓋伊隨即閃人,但他下台時還不忘到美國第一夫人米歇爾身旁說了一句:「他(歐巴馬)真的生氣了。」此時現場響起一陣笑聲與掌聲。

蓋伊與另一名黑人諧星皮爾(Jordan Peele)搭檔演出諷刺性電視喜劇節目《阿奇與阿皮》(Key& Peele),其內容以反諷時事、惡搞名人、顛覆主流為主。蓋伊曾在節目中與扮演歐巴馬的皮爾合作演出,而此次是與正版的歐巴馬一起演出。

編者按:福斯新聞的批評者認為,該頻道的立場過分傾向右派(保守派)與共和黨,有些民主黨的政治人物甚至拒絕接受福斯新聞的訪問。歐巴馬屬民主黨。

阿波羅網責任編輯:楚天

來源:大紀元記者陳俊村報導

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿