英文中有一個詞叫做Doppelganger,形容面貌極為相似的人。有時候連本人自己都會驚訝,面前這個陌生人,真的看起來和自己就像是從一個模子裡刻出來的一樣。據Boredpanda報導,很多網友在推特上曬出自己偶遇陌生人,卻發現對方和自己簡直就像是雙胞胎。
"世界上的另一個我」,原來真的存在。
網友在推特上曬出自己偶遇的陌生人。
陌生人和網友自己驚人的相似。
圖為網友曬出的合影。
圖為網友曬出的合影。
圖為網友曬出的合影。
圖為網友曬出的合影。
英文中有一個詞叫做Doppelganger,形容面貌極為相似的人。有時候連本人自己都會驚訝,面前這個陌生人,真的看起來和自己就像是從一個模子裡刻出來的一樣。據Boredpanda報導,很多網友在推特上曬出自己偶遇陌生人,卻發現對方和自己簡直就像是雙胞胎。
"世界上的另一個我」,原來真的存在。
網友在推特上曬出自己偶遇的陌生人。
陌生人和網友自己驚人的相似。
圖為網友曬出的合影。
圖為網友曬出的合影。
圖為網友曬出的合影。
圖為網友曬出的合影。
阿波羅網責任編輯:陳柏聖
來源:美東僑報
轉載請註明作者、出處並保持完整。
免翻牆 免翻牆連結