1. The quick brown fox jumps over a lazy dog.那隻敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶惰的狗。
這個句子包含了英語中的26個字母。
2. Was it a bar or a bat I saw?我看到的是酒吧還是蝙蝠?
這是一句回文句,順著讀和倒著讀是一樣的。
3.2B or not2B,that is a?
這是一種文字簡化遊戲。它的意思是:To be or not to be,that is a question.(生存還是毀滅,那是一個問題。)
4. Never trouble trouble till trouble troubles you.麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。
5. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.我認為那個學生寫在黑板上的那個「that」是錯誤的。
第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞「那個」;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關係代詞,引起定語從句。
6. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know.我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
7. We must hang together,or we「ll be hanged separately.我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。
這是一句雙關語。前面的hang together是」團結一致「的意思,後面的hanged是」絞死「的意思。
在中國五年的任教期間,浙江大學的美國外教Chuck Allanson收集了大量的Chinglish說法,以下是最常見的一組。
歡迎你到
中:welcome you to...
英:welcome to...
永遠記得你
中:remember you forever
英:always remember you
(沒有人能活到forever)
祝你有個...
中:wish you have a...
英:I wish you a...
給你
中:give you
英:here you are
很喜歡...
中:very like...
英:like... very much
黃頭髮
中:yellow hair
英:blond/blonde
(西方人沒有yellow hair的說法)
廁所
中:WC
英:men」s room/women「s room/restroom
真遺憾
中:it」s a pity
英:that「s too bad/it」s a shame
(it「s a pity說法太老)
褲子
中:trousers
英:pants/slacks/jeans
修理
中:mend
英:fix/repair
入口
中:way in
英:entrance[page]
出口
中:way out
英:exit
(way out在口語中是crazy的意思)
勤奮
中:diligent
英:hardworking/studious/conscientious
應該
中:should
英:must/shall
火鍋
中:chafing dish
英:hot pot
大廈
中:mansion
英:center/plaza
馬馬虎虎
中:so-so
英:average/fair/all right/not too bad/OK
(西方人很少使用so-so)
好吃
中:delicious
英:good/nice/tasty/appetizing
(delicious在中國被濫用)
盡我最大努力
中:try my best
英:try/strive
(try的本意就是try my best)
有名
中:famous
英:well-known/renowned/legendary/popular
(famous在中國被濫用)
滑稽
中:humorous
英:funny/witty/amusing/entertaining
欺騙
中:to cheat
英:to trick/to play a joke on/to deceive/to rip off
車門
中:the door of the car
英:the car」s door
怎麼拼?
中:how to spell?
英:how do you spell?
再見
中:bye-bye
英:bye/see you/see you later/later
(bye-bye有些孩子氣)
玩
中:play
英:go to/do
(play在中國被濫用)
據說
中:it is said
英:I heard/I read/I was told
等等
中:and so on
英:etc. etcetera
直到現在
中:till now
英:recently/lately/thus far
農民
中:peasant
英:farmer
宣傳
中:propaganda
英:information