【編者按】陶傑先生所說的《仙樂飄飄》,在大陸的第影譯名是《音樂之聲》,其中歌曲《雪絨花》是膾炙人口的世界名曲。基斯杜化龐馬因仙樂飄飄處處聞而不朽。不過這部電影若今日再版推出,會遭到美國白左群起而攻。政治不正確的罪狀如下:首先電影宣揚男性家長霸權。男主角那個...
1965年上映的電影《音樂之聲》毫無疑問是有史以來最成功的電影之一。半個世紀以來,影片不僅被翻譯成30多種文字在世界各國上映,斬獲最佳影片、最佳導演等多項奧斯卡獎,《哆來咪》《雲中漫步》《雪絨花》等經典歌曲,也成為全球觀眾的集體記憶。影片改編自奧地利人瑪利亞·馮·特拉普出版於1949年的著作《特拉普家庭演唱團》(The Story of Trapp Family Singers),那麼,這部講述馮·特拉普一家真人真事的電影,是否得到原型家庭成員的認可呢?