中國漢語博大精深,從古至今,有很多人文人或百姓,創造了許多生動活潑的俗語。俗語,也就是所謂一讀便能知道是什麼意思的慣用語,是人們在生活中常常用得上的語句。倘若與人交談時,用俗語或詩句來代替自己想說的話,不僅顯得生動形象,亦具足文采或幽默。最近讀到一些,總結了下面7個高頻俗語,以饗...
在中國民間有貓衰犬旺的說法(圖片來源:Adobe Stock)在中國民間有貓衰犬旺的說法,人們對於不請自來的狗特別喜歡,會好吃好喝地供著,而貓來了則會立即攆走,因此,俗語有豬來窮、狗來富、貓來頭上頂白布、狗來富,貓來窮、狗來進財,貓來帶孝等說法。此文就來說說這些慣用語到底是什麼意...
英語非台灣人的母語,因此有時會錯把反諷幽默當成真正意思,並以之為商務英文實用例子流傳網絡。(圖片取自PAKUTADO)學英文要抓到英文的微妙或反諷幽默真是辛苦艱難!其實就算自己的母語,遇到帶有反諷的幽默,有時也不一定抓得准。何況是外語!聽不懂或看不懂外語幽默或笑話,是學外語會遭遇...
「green bean不就是『綠豆』嗎?drawing room一定是『畫室』吧?」、「這些字一看就知道是什麼了,很簡單啊!」小心!如果你真的這麼認為,就表示你被「假朋友」騙啦! 學習英文或從事翻譯的時候,最怕遇到 false friends了!什...