新聞 > 軍政 > 正文

批准遊行了?日本親共大報:鳳凰和明報報導錯誤

—原標題:中國保釣聯合會不擬遊行 指媒體誤報

有人在日本駐香港領事館前保釣示威 中國大陸是否會有遊行?
圖片來源: AFP

有人在日本駐香港領事館前保釣示威 中國大陸是否會有遊行?

中國在九一八紀念日是否將有針對釣魚島問題的反日遊行?外界有所矚目。有媒體報導說,中國一個保釣組織策劃遊行示威。但是該組織否認這種說法,還指責日本報紙朝日新聞報導不實。不過朝日新聞說,有關中國保釣組織的新聞,依據的是該組織的網上信息,而日文報導被一些香港媒體誤傳。

*保釣聯合會譴責日文大報*

中國民間保釣聯合會9月16號發表聲明,稱日本朝日新聞造謠,並要求這家報紙賠償名譽損失費100萬元人民幣。聲明說,朝日新聞網站9月15號的一則新聞說,該聯合會將組織『九一八』大規模反日遊行。對此該組織予以否認,並說,作為民間保釣組織,他們「一貫是在合理合法的軌道上發出聲音」。

*朝日新聞:香港媒體誤譯*

朝日新聞駐京辦事處一位日方人員今天(9月17號)對美國之音說:「問題純系香港媒體誤譯所致,我們的文章完全正確。」

該機構一位女工作人員說,有關中國民間保釣聯合會組織「九一八」大遊行的消息,源自保釣聯合會網站。朝日新聞發出的日文報導說,遊行活動只是保釣組織內有人呼籲。但是一些中文媒體翻譯朝日新聞這則報導時,有的符合日文報導原意,有的則有出入,因此產生目前的誤解。

她說:「您可以看一下聯合早報,聯合早報上面的翻譯就很明確,就是說,在保釣協會的網站上,有人呼籲這個活動。但是明報和鳳凰衛視就直接翻譯成,這個(保釣)協會策劃和組織這個活動,所以是香港一些媒體翻譯上面有錯誤。」

朝日新聞駐京機構這位女工作人員還說,發現香港媒體翻譯上有誤後,隨即取了相應措施。她說:「我當時給他們(保釣聯合會)負責人李南先生打電話,他當時否定了(遊行)這個事情。我也把他否定的這個採訪稿告訴我們老闆,老闆也知道這個事情,您可以看一下聯合早報,它上面的翻譯是正確的。」

她還說,保釣聯合會認為,目前的事態與我們有關,朝日新聞駐京機構還沒有給保釣聯合會打電話說明情況。她說,保釣聯合會掌握的情況以及做出的反應,都是依據香港媒體上轉載的東西。

美國之音試圖同有關的幾家香港媒體聯繫,由於時差等原因,截止到發稿前沒有成功。香港明報和鳳凰衛視等媒體就此問題的說法有待後續報導。

*廈門保釣行動*

另外,中國民間保釣聯合會廈門地區活動組織者李義強說,福建廈門保釣人士抗議日本扣押中國漁船船長的保釣行動仍在進行,地點位於廈門和鼓浪嶼間的廈鼓海峽附近。

他對美國之音說,抗議活動的結果不出所料:「結果是已經可以預測的,第一,不讓我們出海;第二,向日本人抗議,日本人在這個問題上也沒有讓步,但是民意我們還是要表達的。第三,我們要一直抗議到日本人把人給放了,我們還會再堅持兩天吧。」

李義強說,由於連日沒有上網,有些情況不是很了解,不過就他所知,中國民間保釣聯合會「九一八」這天沒有舉行特定活動的計劃。

*敏感的緣由*

李義強還對美國之音表示,保釣聯合會內部在一些行動上的認識並不一致,分歧常有發生;成員們希望保持保釣行動的純潔性,不受外部勢力影響和左右,活動應在合法範圍內舉行。這就是為什麼保釣聯合會對朝日新聞有關報導非常敏感的原因。

責任編輯: zhongkang   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2010/0918/179718.html