生活 > 文學世界 > 正文

古詩名句:驀然回首 那人卻在燈火闌珊處

「眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。」典出辛棄疾〈青玉案〉一詞。在美妙的詞境裡,蘊含了一股通透人生況味的智慧。


「眾里尋它千百度」指向一種美好的認定與執念,尋尋覓覓,只為一親芳澤;然而,努力卻不見得一定能夠順利尋得,往往便在心意蕭索之際,驀然發現那人只在燈火闌珊處,得來全不費工夫。

其中「闌珊」,亦作「闌殘」,指的是蕭瑟、衰退之意;「燈火闌珊」自然便是形容燈光稀落、微暗的樣子。《儒林外史》第四十一回里也有這樣的用法:「在杜少卿河房前,見那河裡燈火闌珊,笙歌漸歇,耳邊忽聽得玉簫一聲。」可見闌珊一詞亦指燈光稀微寥落之意。

是以,「燈火闌珊處」的那人,雖佇立在燈火微稀、氣氛寥落之處,卻更添特殊的韻味。原來,真正值得我們追求與珍惜的往往並非閃爍耀眼的那一瓢水,常常反而是身邊或者背後暗影里痴痴守候的身影。正所謂「踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫」。天上那顆寒星再美,也美不過地上這顆樸拙的石子;只是人們經常關注的是在水一方的亮麗伊人,往往忽略身邊最美最好的守護者。這是人們的盲點,也是許多可哀可嘆的故事的源頭。

眾里尋它的故事太多,能體會那人卻在燈火闌珊處的人卻太少。人生種種遺憾往往如此。

原詞:

辛棄疾  青玉案

東風夜放花千樹,更吹落星如雨。
寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

翻譯:

正月十五元宵節的晚上,東風吹來,燈火在夜空下,遠遠近近,閃閃搖搖的,像千樹銀花,又像是被吹落的滿天星雨。

華麗的馬車一走過,滿路飄香。那悠揚的鳳簫聲中,計時的玉壺光閃閃的轉動著;魚燈、龍燈的舞動也徹夜不息,真是熱鬧極了。

在這個佳節良宵里,女孩們都爭新鬥艷的在頭上裝飾著蛾兒,並垂下黃色的金線;每一個人都打扮得漂漂亮亮,笑語盈盈的去賞花燈。

在這麼熱鬧的場合里,我尋找她,不知幾千回了,都尋找不到他的倩影。正當我失望惆悵的時候,不經意間,我一回頭,啊!我苦苦思念,尋找的人兒,卻獨自站在那燈火稀疏的地方啊!


 

責任編輯: 宋雲  來源:網絡 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2012/0208/235868.html