娛樂 > 港台娛樂 > 正文

周潤發學英文奮鬥史 曾是小學課本題材

周潤發和茱蒂佛斯特主演的新片「安娜與國王」,全程自己英語發音。(取材自電影官網)

周潤發主演新片《別叫我賭神》近日上映,戲中發哥本來是一名欠下一身債的賭徒,現實生活中,發哥小時逃學,長大後成為國際巨星,而他為了闖進好萊塢,立志學好英文,成了小學教科書題材。

香港01報導,年前有網民發現,香港啟思出版社的中文課本其中一篇以「周潤發學英語」為題材,文章改寫自陶傑撰寫的「大器晚成周潤發」,以「香港電影界一顆閃亮的明星」來形容發哥,提到他念了三年中學就到社會謀生,語文基礎比較差,到40歲時往好萊塢發展,在美國苦練英文的經歷。

課本文章寫到,40歲時的周潤發,除了「跟著太太一字一句地學」,發哥另外請了一位老師補習,每天上課兩個小時,平時收看新聞及紀錄片來增強聽說能力,還特特意苦練會話及電影專業用語,用作應付拍攝工作。

報導指,發哥闖好萊塢的第一部電影是「替身殺手」(The Replacement Killers),扮演殺手對白較少,可輕鬆應付;但到拍攝「安娜與國王」(Anna and the King)時,比上一部多了200倍對白,發哥堅持不用配音,靠認真學習英語去完成拍攝。

文章最後提到發哥說:「要學好英語,不能憑一兩天,而是一輩子的事」,套用在其他事情上也一樣。

責任編輯: 趙麗  來源:世界新聞網 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2023/0702/1921829.html

相關新聞