還學文:對米奇尼克訪問北京的另一種疑問
被網載的米奇尼克困擾的原來不止於我。劉自立先生率先質疑,何清漣女士更是一語中的,……就中文文本而言,所有這些置疑都有充分的根據。
要說米奇尼克的改變是應邀被和諧所致,也不是沒有道理,這就是劉自立的問題,「米奇尼克來本身,就是一個悖論——中共當然不會讓真正威脅其存在的達賴或者熱比亞出現在北京和中國內地的任何地方。說得不好聽,如果米尼齊克作為一個北京政府真正的敵人,他也不會被允許入境。於是,老米何以入境;他入境做什麼;他被允許和北京一些人座談,要給百姓和網絡提供什麼樣子的信息,確實值得認真考慮。」
迄今為止,從網路上關於米奇尼克到訪的報導中人們一直不得而知:哪個部門邀請米奇尼克訪華?哪個部門批准米奇尼克可以會見哪些人?在什麼情況下米奇尼克與Twitter網友的對談得到批准,得以進行(這個報導中刊登了一幅與米奇尼克的現場合影。如果當局干涉,這樣的聚會還能出現嗎)? ……我四下求解,卻沒有一個人知道。難怪,他們都不是當事人—不是被准許與米奇尼克會見和談話的。沒有披露並不意味著不存在這些信息。明確給出誰、什麼時間、什麼地點、什麼事情,這是新聞報導的ABC。外人可能不清楚,當事人崔衛平女士應當不會毫無所知。讀者希望、也有權要求知情。
比這個新聞報導的常識W-問題(Who,When,WhereandWhat)更令人關注的是,如劉自立所問,借米奇尼克的來訪,「要給百姓和網絡提供什麼樣子的信息」?提供了什麼信息,現在大家都見到了;輿論是什麼反應,大家也見到了。
但是,我們對米奇尼克的批評公正嗎?他確實如是所說嗎?批評所據的是被給予的中文文本。那麼訪談與對話中,以什麼語言溝通?如果溝通語言是同一的,比如說是英文,那麼輿論的批評應以訪談與Twitter對談中米奇尼克發言的原文記錄文本為準。如果訪談與對話中的溝通語言各異,對米奇尼克的發言則要以原文記錄的qualified的中文翻譯文本為準。而這些,批評者都還無能做到,必要的原始文本他們沒有。訪談是崔衛平女士做的,Twitter對談是崔衛平女士主持的,提供給輿論相關的原始文本應該不是一件難事,因為她的中文文本也當是以此加工整理的。
中文文本中米奇尼克言論與表現,從其前清楚明白邏輯一致的米奇尼克與當下語焉不詳甚至時有自相矛盾的米奇尼克的變化突兀而匪夷所思。從常識出發,人們發生疑問;從常識出發,人們求證;從常識出發,人們追求一個合理的解答。讀者所求的不可謂多也不可謂少,他們要求一個透明、開放和真相。
2010年7月19日
責任編輯: 王篤若 來源:新世紀 轉載請註明作者、出處並保持完整。
本文網址:https://tw.aboluowang.com/2010/0720/173179.html
相關新聞
- 火箭軍陸續失蹤的高級將領們如今都有「下落」了?(組圖)
- 【秦鵬觀察】川普封口費案開審 值得關注9件事
- 周曉輝:美強硬派促主動出擊打敗中共
- 王赫:為何中共官場「政治騙子」多? (圖)
- 【微博精粹】習近平把身家性命都押在一件事上
- 孫立平:敵人在撒尿,這時,他怎麼也無法扣下扳機
- 【微博精粹】世大運:發現敵人
- 哲學思意:一個國家最大的敵人是愚昧(圖)
- 《國家利益》雜誌:歷史是中共最大的敵人(圖)
- 顏純鉤:台灣最危險的敵人未必是中共,反而是國民黨
- 朝鮮勞動黨把韓國確定為敵人,韓國表示如果朝鮮挑釁將壓倒性反制(圖)
- 習近平的朋友圈:仿若速配相親?(圖)
- 【微博精粹】二十大會場 病毒認識主人
- 習近平將西方指定為中共的敵人(圖)
- 麻煩給個准信兒,美國到底是朋友還是敵人?(圖)
- 秦暉:誰是中國真正的朋友和敵人
- 最新民調:60%美國成年人視中共為敵人(圖)
- 中國最大的敵人不是他國,而是自己愚昧(圖)
- 王友群:中共援助阿爾巴尼亞最多卻成了阿的「敵人」(圖)
- 北游:亞裔的可悲,不是被黑人暴打,而是找錯了敵人(多圖)