娛樂 > 大陸娛樂 > 正文

央視春晚沒常識:秦王成秦公 西施變「老」幾百歲

  

小品《荊軻刺秦》將「秦王」錯用成「秦公」。

  春晚引起的話題討論還未散去,素有「語林啄木鳥」之稱的《咬文嚼字》雜誌昨天發布了其關注到的央視春晚文字差錯。據介紹,繼2006年「咬」出央視春晚28處差錯,並連續三年關注春晚,還在 2007年派出專家赴春晚直播現場把關之後,《咬文嚼字》今年再度檢查春晚的文字質量。此次雜誌發布的差錯內容包括文史差錯、成語差錯、字詞差錯、語法錯誤。

  文史錯誤:

  西施只比貂蟬老700歲

  據雜誌介紹,今年春晚在文字使用的態度上還是非常嚴謹的,但由於節目眾多、時間緊迫等原因,差錯還是未能倖免。比如文史差錯包括《愛的代駕》中閆學晶說: 「我西施,她貂蟬,合著我比她老一千多年呢。」這無疑把西施說得太老了。西施、貂蟬都是傳說中的古代美女,生卒年都不詳,但大致可推斷其生活年代。據載,西施於公元前494年由越王勾踐進獻給吳王夫差;貂蟬被王允使連環計先獻給董卓,後又許配給呂布,導致董呂反目,公元192年呂布殺了董卓。由此可大致推算二人相差700年左右,離「一千多年」遠著呢。

  又如《荊軻刺秦》中黃宏一上台就說:「想當初秦公金鑾殿,圖窮匕首見……」其中的「秦公」 說錯了,應說「秦王」才對。「公」「王」是先秦時代諸侯國國君的爵位,不可隨便亂稱。秦國國君在秦孝公之前(包括秦孝公)都稱「公」,公元前324年,秦惠文君(孝公之子)改稱「王」,自此以後直到嬴政於公元前221年統一六國後改稱「皇帝」。

  成語錯誤:

  「竹報平安」與信無關

  再如《空山竹語》前董卿說:「中國有句古話叫『竹報平安』,雖然現代人早已不把報平安的家信寫在竹簡上了,但這青青翠竹在傳統文化里一直被視為堅貞高潔、虛心向上的君子形象。」董卿顯然把「竹報平安」理解成在竹簡上寫平安家信了,其實「竹報平安」是個成語,出自唐代段成式《酉陽雜俎續集》:北都只有童子寺里有一叢竹子,數尺高,主管寺院事務的綱維和尚每日都向寺院有關人員報告,竹子沒有枯萎,很平安。後以「竹報平安」指平安家信,也簡稱「竹報」。竹子也因此成為吉祥平安的象徵,民間還有以竹為題材的吉祥圖畫,也稱「竹報平安」。總之,「竹報平安」並不是在竹簡上寫平安信。

  字詞語法錯誤:

  鼓樂是最早的音韻之一

  字詞差錯如《創新小合唱》中相聲演員周煒說:「今天你們四個跟我說相聲,這不算新人嗎?」字幕把表示疑問的語氣助詞「嗎」誤成了「嘛」。《今天的幸福》中多次出現「產前綜合症」(字幕也如此)一語,規範的說法應是「產前症候群」。征,即症狀;症候群,指的是一些相互關聯的器官出現功能紊亂而表現出一群症狀,往往並非一種獨立的疾玻而語法錯誤包括《鼓韻龍騰》字幕解說詞:「鼓是人類最早的音韻之一……」這是明顯的主語謂語搭配不當。「鼓」是一種樂器, 「音韻」 即和諧的聲音,二者不是同一個概念,只有鼓所發出的聲音,才能稱為「音韻」。所以正確的說法,應是「鼓樂是人類最早的音韻之一」。

責任編輯: zhongkang   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2012/0129/234192.html