新聞 > 北美新聞 > 正文

紐約時報:只有美國才能拯救未來

每個新年,在東亞一家經濟研究公司擔任技術分析師的汪丹(音)都會寫一封長信,回顧剛剛過去的一年。汪丹在觀察當代中國方面很有天賦,他的信中既有分析又有個人經歷。在今年的這封信中,最令人難忘的一個要素是中國俚語:「潤」。

這個中文字的意思來自與其發音相近的英文詞:「近年來,中國年輕人借用這個英文詞的意思來表達一種逃離的願望。」他們最初想逃離的,可能只是父母的期望或大城市令人疲倦的打拼。但經歷了政府取消了長達三年的「新冠清零」政策,而中國的經濟令人失望,政治文化令人窒息,汪丹寫道,這個字的意思正逐漸「演化為徹底逃離中國」。

運氣好的逃離者是那些能合法移居歐美的人。最大膽的則是飛到拉丁美洲後穿越達連山谷進入墨西哥、最後抵達美國的「走線」者;汪丹指出,湧入美國南部邊境的移民潮中,現在每個月都有數千名中國公民。但「潤」在大多數情況下意味著前往新加坡、日本或泰國,後者是汪丹最近去過的國家,他在那裡與遠程工作者、心靈追求者、加密貨幣愛好者,以及吸毒者泡了些日子。

泰國的經歷讓他對中國不確定的未來有了少許的樂觀感受。「未來的那個中國將不像今天由老人統治的中國,」他寫道,一些在泰國混日子、富有創造力的中國年輕人也許「有朝一日會為他們將繼承的那個中國做些好事」。

但是,包含這個充滿希望的想法的總體敘述似乎並不全然樂觀。人們看到的是一個潛在的超級大國正面臨人口萎縮,現有的青年才俊正試圖逃離,有可能成為藝術家和企業家的人更喜歡呆在泰國的高原而非上海北京,有時他們還對父母撒謊,假裝人在美國,甚至「在與家人視頻聊天時拉上窗簾讓房間變暗」以偽造時差。

汪丹在信中有關地緣政治的部分寫道,儘管「中國經濟的50%也許機能失調,但發展勢頭良好的那5%對美國利益來說相當危險」(他的意思是,這部分經濟包括從蓬勃發展的汽車出口到不斷擴大的國防工業基礎)。

將這一點與「潤」心態背後對中國長遠未來的悲觀態度結合在一起,你看到的是美國當前形勢的特殊性。如果只看2024年或未來十年的世界,美國看起來像是一個衰落的帝國,在各條戰線面臨著修正主義大國的考驗,同時試圖盡力兼顧我們在國力似乎尚未受到挑戰時在世界各地所做的一系列承諾。

但如果從長遠來看,哪個國家的未來霸主地位似乎比我們的更有說服力呢?儘管經歷了通貨膨脹的挑戰,但美國經濟自新冠病毒大流行以來的增幅仍然可觀,而中國和歐洲的經濟卻陷入停滯。在過去五年裡,許多已開發國家人口下降的長期趨勢已加速,美國的人口趨勢雖不理想,但比斯堪地那維亞半島或韓國更為穩定。我們在全球的困難處境反映了我們傳統歐洲夥伴的衰落,以及重新平衡我們聯盟的需要,而不是我們自身的固有弱點。而我們在北京、莫斯科和德黑蘭的競爭對手們在諸多方面都面臨著更加困難的未來,包括經濟增長、內部穩定,以及怎樣讓本國最有才華的公民願意留下來建設未來。

把所有這些匯集起來,不難想像一個兩代人後的世界,在那裡,歐洲和環太平洋地區的富裕地區是老年化的圍城,歐亞大陸的大部分地方由不穩定和獨裁統治下的衰落主導,真正的活力主要由美國目前正在增長和建設的地帶維持,也就是X帳號「空美國」(Empty America)稱之為正在美國南部和西部興起的「新浮士德」文明,一個「從休斯敦到舊金山的狹窄地帶」的城市蔓延開來的新美國(但願到了2070年代,我的孫子輩們也能在緬因州人口稀少的荒野上建設這個文明的前哨)。

如果你想要一個奇怪但最終樂觀的美國願景,這就是我今天在這裡給你的。但它取決於美國平安度過眼前的這個時代。這是我們現在的外交政策更應該傾向于謹慎的現實主義,而不是討伐主義的好理由,也是我們尋找方法重新穩定我們的政治,而不是接受右翼和左翼對彼此抱有的關乎存亡的恐慌的好理由。

有這樣一個可信的未來:當我老死在床上時,美國仍是墮落地球上的活力燈塔。別讓我們在2020年代剩下的時間把這個可能性拋棄了。

責任編輯: 楚天  來源:紐約時報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2024/0208/2015305.html