評論 > 存照 > 正文

談戀愛必談《走向未來》——1980年代思想性叢書熱側記

作者:

叔河「走向世界」與劉澤華「反思歷史」

《走向未來》叢書主編金觀濤道出編輯叢書定位:啟蒙性、思想性的叢書。當時湖南出了《走向世界》叢書,我們就叫「走向未來」。(馬國川:《我與八十年代》,第169-170頁)

1980年到1986年間,湖南人民出版社和嶽麓書社接續出版《走向世界》叢書,其中湖南人民出版社於1980-1983年間出版了27種,以20冊印行;嶽麓書社於1984-1986年間出版了38種,以10冊印行。直至2016年底《走向世界》叢書全部出齊計劃中的100種。

叢書主編鍾叔河撰寫的總序說,一個民族從中世紀到現代的歷史,也就是她的人民打開眼界和走向世界的歷史。希望叢書能在中國向世界開放,同時世界也向中國開放的進程中,起到一點微薄的作用。

《走向世界》叢書

這套叢書收錄了1840至1911年間,中國人到歐美日本通商、留學、出使、遊歷和考察等留下的日記、筆記和遊記,如康有為歐洲十一國遊記》、梁啓超《新大陸遊記》、容閎《西學東漸記》、王韜《漫遊隨錄·扶桑遊記》、黃遵憲《日本雜事詩(廣注)》、郭嵩燾《使西日記》、曾紀澤《出使英法俄國日記》等,第一次記錄了近代中國人睜眼展望西方現代文明的觀感,是中國人走向世界的早期腳印。叢書推出在1989年代初期,產生巨大影響,時任國務院古籍整理出版規劃領導小組組長李一氓譽為「近年來所見到的整理古文獻中最富有思想性、科學性和創造性的一套叢書」。

學者陳子善認為,這套叢書出版是1980年代的一個文化標誌,與中國改革開放、走向世界的大環境十分一致。實際上,中國人正是在20世紀後半葉重新「走向世界」。(胡洪俠、張清主編《1978-2008私人閱讀史》,第117-118頁)

收入《走向世界》叢書中的清人出國筆記,大都是鍾叔河1957年被打成「右派」受難之後讀的。1980年他提議要編印這套叢書,就是根據自己讀過書的印象擬定了最初的書目。鍾叔河前後瀏覽過200多種原作,大都是木刻本、石印本和抄本,遴選出具有代表性的100種。作家蕭乾讚揚鍾叔河:「這是一位學者只手編出來的,是卓越的知識和膽識的結晶,是廢寢忘食的成果,是當年照過的鏡子,也是一位受過委屈的知識分子在復甦之後對民族文化事業的重大貢獻。」(《讀書》1994年9期)

叢書被奉為中國式現代化的啟蒙讀物。鍾叔河「化腐朽為神奇」,賦予舊材料以新生命。用新的方法整理古籍,用新的觀點選印舊書。突破傳統的方法,不搞煩瑣的注釋疏證,而是下功夫廣搜博採,分類重編,撰寫導言,鍾叔河認為,中國的問題,歸根結底是一個要不要走向世界、能不能走向世界的問題。雖然過程比較艱巨,但「今天的我們依然要走向世界。」

責任編輯: 李廣松  來源:六根 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2026/0415/2372170.html