新聞 > 軍政 > 正文

英國家芭蕾舞團被逐出上海世博

(Getty Images)英國芭蕾舞劇《遠東海岸》原定將於下周9月8號在上海世博會的「英國日」進行首場演出,但8月31日得到消息證實,迫於中共方面的壓力,英國文化委員會(the British Council)取消了這一演出。為該舞劇譜曲的英國作曲家皮特-瓦爾(Pete Wyer)對此深表失望和沮喪,這一切只因為他在樂譜上寫了一句話「謹以此曲獻給西藏人民」。

皮特-瓦爾對於演出被取消完全不能理解。因為他只是在樂譜上寫了那句獻給西藏人民的話,而且,在中國的演出將使用預錄的音樂,沒有現場伴奏,所以任何人看不到樂譜上的字,他說:「這是一個漂落在民間故事,是受到了柴可夫斯基的天鵝湖的創作啟發,講述了一個真理必將戰勝欺騙和黑暗勢力的故事。把它獻給西藏人民,我只是在說真話,他們為了保護對自己傳統文化的認同和歸屬,不惜面臨危險。」

但是,英國文化委員會在聲明中說,「這個演出是不合適的,因為這首曲子會成為『政治工具』。 而中國問題專家解讀說:「中共政府對於有關西藏統治的批評相當敏感,而這首曲子是對此先發制人的投訴。」

該劇由英國國家芭蕾舞團擔綱,皮特-瓦爾對受到此次事件影響的編舞,演員等表示歉意。他接著說:「把芭蕾舞劇劃分成為政治工具,這是錯誤的,『謹以此曲獻給西藏人民』這只是我個人微不足道的敬意,與政治毫無關係。這是藝術界的行規,作曲家或者藝術家可以把自己的作品獻給他們喜歡的任何人或物。我把我的作品獻給西藏人民和他們的文化,也有很多漢族人同樣喜歡西藏的文化。」

皮特-瓦爾補充到:「我只是一個藝術家,不是一個政治活躍分子,但是我也會對一些嚴重事件和原因給以關注,並通過我的音樂表達出來。」

西藏問題專家、哥倫比亞大學教授羅伯特-巴尼特(Robert Barnett)表示,此舉是應付中國式外交的一個特殊表現。中國的外交官會說不同的國家會有不同的價值觀。可以假想如果到了中國,英方不得不說「我們很抱歉,我們不知道會發生這種情況,但是我們無法做任何事情,因為它是英國的價值觀,我們不能影響一個藝術家的個人意見。」

議會跨黨派中國組副主席,國會議員馬克-普里查德(Mark Pritchard)認為,中共領導人習慣性地對言論自由過分敏感才導致了演出行程的取消。他說:「看來中共當局在實際上已經施加了壓力,雖然明顯地只是表達了作曲家個人的意見,英國文化協會還是被迫取消了這令人印象深刻的芭蕾舞劇。」

皮特-瓦爾希望《遠東海岸》這台芭蕾舞劇能在別處順利上演。

希望之聲國際廣播電台記者李安吉綜合報導

----------------

新唐人記者常春綜合報導)原定在上海世博會公演的英國芭蕾舞劇「在水一方」(The Far Shore),因劇作家 Pete Wyer聲稱作品「為西藏人民創作」,這句話惹怒中共觸及其痛處,演出被迫取消。

據英國《衛報》報導,英國國家芭蕾舞劇團原定本周赴上海,參加上海世博會英國國家館日活動,演出芭蕾舞劇「在水一方」,但突然接到世博當局通知,取消有關演出,原因是該劇音樂作者 Pete Wyer公開聲稱,該劇是「獻給西藏人民」的。

作曲家皮特.懷爾的這部作品《在水一方》(The Far Shore)靈感和《天鵝湖》來自同一個民間故事。懷爾說,把作品獻給誰是藝術家的自由

報導說,Pete Wyer對中共把舞團「成為政治工具」「深感失望和沮喪」。他稱,該劇靈感來自民間故事,「故事講的是,真相戰勝欺騙和黑暗勢力。它專為西藏人民創作,為他們敢講真話、保護他們的文化認同,儘管他們面臨危險。」

懷爾對中國和西藏文化及佛教一直感興趣,他曾聆聽過達賴喇嘛說法,幷在創作一部關於西藏尼古因為信奉達賴喇嘛而入獄的歌劇。

報導引述英國西藏問題學者的話說,這次的決定是和中國打交道的典型做法:「對方還沒提出什麼,自己就先退讓了」。

中方指英方挑釁在先,因西藏問題對中國是一個高度敏感的政治問題。英國文化協會和英國國家芭蕾舞團發表聯合聲明指,事件令英國芭蕾舞團「成為政治工具」,對此「深表遺憾」,並認為中方有關決定「是不恰當的」。

有市民表示,「欺騙和黑暗勢力」正好觸動當局的痛處,言外之意,你在說中共的不是,在揭它的短處,中共一項壟斷媒體,「一言堂」與世共賭,這等於觸動了它的肺管子。惹怒中共,那還了得。

這是上海世博會首次因政治原因,取消外國文藝團體為其國家館日演出。

根據上海世博會安排,本月5至9日是英國國家館日,演出團體除英國芭蕾舞團外,還有英國交響樂團、北愛爾蘭樂隊等。

有網友嘲諷,中共經常在大陸搞封殺,只要有不符合它觀點的,不過是演員、歌唱家,一律封殺,不過這次搞大了,封殺到國外去了。

「在水一方」出自《詩經.國風.秦風》的《蒹葭》。《詩經.國風.秦風》「蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方……」

這首詩表現了主人公對愛情的執著追求和追求不得的惆悵心情。精神是可貴的,感情是真摯的,但結果是渺茫的,處境是可悲的。然而最有價值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,由於「伊人」沒有具體所指,而河水的意義又在於阻隔,所以凡世間一切因受阻而難以達到的種種追求,都可以在這裡發生同構共振和同情共鳴。

----------------

上海世博會西藏活動周主題為「天上西藏」,而英國作曲家「獻給西藏人民」的芭蕾舞卻突然被通知取消,劇作家對此表示遺憾及失望。


圖片:上海世博會究竟是為政治服務還是為文化交流服務有待日後評說 (網友IM 提供/心語)

9月1日開始是上海世博會的「西藏活動周」,官方為這個活動周所定的主題是「天上西藏」。在西藏周開幕當天,多個西藏風格的文藝演出在世博園舉行。西藏自 治區副主席白瑪赤林說,主題為「天上西藏」是為了全面展示西藏的新發展、新變化、新生活和新成就,讓世人對西藏在短短几十年實現跨越上千年的歷史巨變,有一個更加客觀、全面、深入的了解。RFA

負責上海世博園區諮詢工作的一位職員星期四告訴本台記者:「9月1日至5日是屬於『西藏活動周』,會展示西藏各地最經典的民俗和民間藏戲歌舞,比如藏戲開 場戲有《彩雲飄過家鄉》,還有朗瑪的《吉白尼瑪》,還包括一些六弦彈唱,《家鄉景色無限好》等表演,具體是在慶典廣場,靠近世博文化中心。」

然而諷刺的是不僅是在中國的西藏人很難入園參觀世博,就連「獻給西藏人民」的芭蕾舞劇也被取消。根據英國《衛報》星期三的報導,原定在上海世博會公演的英 國芭蕾舞劇「在水一方」( The Far Shore),因劇作家皮特•維耶( Pete Wyer)表示,作品是「獻給西藏人民」,演出被迫取消。本台記者就此再詢問世博會的工作人員,她說:「查到了,首演是9月8日,中午11點05分至12 點,在世博中心大會堂這邊有《在水一方》。」


圖片:芭蕾舞劇作家皮特•維耶 (網絡資料/記者心語)
記者:「這是節目表上的,但是現在好像被取消,您能夠幫我確定一下嗎?」

工作人員:「我目前沒有進一步的信息,只能查到節目表上是有,是天鵝之旅的全球首演。」

本台記者於是再致電在上海的英國文化協會查問:「在水一方確定是取消了,是嗎?」

上海英國文化協會工作人員:「目前收到的消息確實是。」 對方透露,因為英國文化協會及英國國家芭蕾舞團認為此劇含政治意味,因而做出了取消的決定。

劇作家皮特•維耶對英國文化協會和英國國家芭蕾舞團的決定深感失望和沮喪。他說,《在水一方》靈感來自民間故事,故事講的是真相戰勝欺騙和黑暗勢力,專為西藏人民創作,為他們敢講真話,保護他們的文化認同,儘管他們面臨危險。

多個海外西藏人權組織呼籲抵制西藏周,德國的在德藏人協會表示,中國將「西藏活動周」作為「將這一違反國際法的被占土地飾演成中國的模範地區」。信息閉塞 以及信息審查讓世博會只能表現出光鮮亮麗的一面,卻掩蓋了表演後面真實的問題。世博會的朝鮮館,其主題也是「人民的天堂」。

法律學者賀衛方日前在博客發表標題為「新聞自由讓上海更美好」 的文章,他表示:「等世博過了以後,我們是否能夠讓上海的媒體更放開?說老實話,上海這樣的國際大都市,說『城市讓生活更美好』,這個說法也不對,好像農 村生活就不美好似的,但上海一個很大的缺陷便是新聞產業的萎靡不振。」

阿波羅網責任編輯:王篤若

來源:

轉載請註明作者、出處並保持完整。

家在美國 放眼世界 魂系中華
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿