基於種種原因,近幾年國內主串流媒體在搬運外媒新聞時,已經不滿足於斷章取義和添油加醋,偶爾還會進行一些信達雅的特色翻譯,最終實現搭建信息繭房的特殊目的。下面,我就盤點一下近兩年國內比較有代表性的特色翻譯和fake news:1、week=月week是一個非常基礎的英文詞彙,在小學階段...