新鮮事 > 精彩視頻 > 正文

胡佳:自由城的囚徒

—胡佳曾金燕被北京軟禁的日子

 

自由城的囚徒,
Hujia an Zengjinyan 被軟禁的日子,

在這個貌似和諧的黑暗國度里,
他們的身影和經歷,
讓我感受到普通中國人身上蘊含的「正義,良知和勇氣」,
他們就像耶穌說的,是「黑暗裡的一盞明燈」。

他們都是佛教徒,
「我不入地獄,誰入地獄!」

他們用自己的身體,
「以身飼虎!」

他們弱小的身軀,
令這龐大的國家機器顫抖和恐懼,
他們的力量來自何方?

 

Prisoners in Freedom City (https://twitter.com/freehujia)

January 17, 2008

 

June 14, 2007

Prisoners in Freedom City (3)

 

Prisoners in Freedom City (4)

January 17, 2008

Prisoners in Freedom City, an autobiographical documentary by Hu Jia and Zeng Jinyan, uploaded to YouTube without their permission.

03/01:
Zeng Jinyan is staying strong!
http://time-blog.com/china_blog/2008/...
She's also been given her mobile phone back. Call her at your own risk, maybe even put some money in her (China Mobile) phone: (+86) 13810673273.

02/06: Chinese New Year begins tomorrow. Zeng Jinyan and her nearly 3-month-old baby remain trapped at home with all communication to the outside world cut off.

It is unknown whether they have anything to eat. It is known that Hu Jia is being denied both access to a lawyer and medication for his life-threatening liver condition. Bloggers and petitioners have tried as recently as this week to bring food to Zeng's door but were not only denied entry, the food and supplies were not delivered, according to the state agents themselves. Last month one blogger sent Zeng a parcel of milk formula, but it was intercepted by police.

Journalist Ching Cheong has been released two years early on a five-year sentence for "spying"; great news in itself, now how about reversing the politicized charges against Hu Jia and numerous others. Like writer Lu Gengsong, himself just yesterday sentenced to four years in prison for state subversion.

Zeng's home address is #542, unit 5, tower 76, BOBO Freedom City, Tongzhou district, Beijing. BOBO Freedom City can be reached by taking buses #928 and 846, and there is also a direct bus from Guomao. Spread the word. Bring her baby formula at your own risk.

曾金燕的地址:北京通州區東果園BOBO自由城76號樓5單元542號。 322、342、728、938支4區間、928、846多路公共交通可達,國貿有班車。

Download the documentary yourself here:
http://tinyurl.com/3cqlt8
http://www.veoh.com/videos/v3328217m2...

Send the link to the uncensored version of this documentary to your Chinese friends: http://www.youtube.com/watch?v=l2zvJI...

Or download it on eMule:
1/3
http://tinyurl.com/yrfunj
2/3 http://tinyurl.com/25n489
3/3 http://tinyurl.com/yqp7cc

**************

紀錄片《自由城的囚徒》誕生手記

曾金燕 2007 221 BOBO 自由城

胡佳被公安國保部門的秘密警察非法拘禁在家214 天,無法走出家門,來訪的朋友也被攔截。我每天白天上班,還經常去外地。留下胡佳一個人在家裡,非常孤獨。他拿起家用DV 攝影機,拍樓下的警察,窗外的小鳥和小羊,和我每天上下班的身影。我看見他拍的一個個片段,發現很有意思,於是決定剪輯成一個短片。直到短片快要完成時,胡佳才知道我在做關於他的軟禁生活的紀錄片。

影片很簡單,攝影機就是他的眼睛。每天早上,他目送我上班,看著國保警察跟蹤我離開;傍晚,他倚窗等待,注視我回家;白天,他常常探頭看窗外和樓下,觀察警察的生活百態。

短篇還記錄了一些生活中的凡人瑣事。獨自一人在家,胡佳漸漸地養成了自言自語的習慣。拍攝時,他輕輕地說話,仿佛身邊有一個朋友在傾聽。

製作影片的過程中,我每看一遍素材,心痛更加一層,幸好有他自言自語的聲音,讓我不安的情緒,漸漸地平靜下來。隨著更多地觀察軟禁他的警察,胡佳對那些警察們生出複雜的感情。他常常跟我說,樓下的警察很可憐,比我們這些被軟禁的人更不自由。

整個影片的結構,有一種類似《等待戈多》的荒誕。隨著片中軟禁的日子一天天過去,我漸漸地迷惘了:明天,還是一樣被軟禁的生活嗎?還是我匆匆上班去的背影嗎?還是為了保飯碗而只能服從命令的便衣警察嗎?

如此迷茫帶來黑白界限的逐漸模糊:警察和被軟禁者的對立消失隱匿了,被軟禁者是囚徒,實施軟禁者更是囚徒,二者的自由都被一雙無形的手控制著,個體的掙扎如此無力,令人不由得生出對個人命運的悲憫。

為了減輕觀看影片時的負擔,我們給片頭和片尾的字幕說明配了一小段音樂。片頭,我站在便衣警察車前,舉牌抗議;片尾,胡佳答應警察,除夕夜給他們送餃子;抗議與關懷的悖論,只能讓觀者自己註解了。

整個影片,沒有胡佳的身影,只有他的聲音和眼中的場景,他自言自語地講述每天被軟禁的生活。

影片初步完成後,我送去給幾位朋友看,他們給我提了中肯的意見,又幫我校對英文翻譯,還在技術上指點。由於我也被跟蹤監視,為了避免給身邊的朋友帶來麻煩,整個紀錄片的製作、與朋友們的溝通,都很艱難。非常感謝親愛的朋友們,無論怎樣艱難的處境,你們都一如既往地支持我們、幫助我們。

這個影片,送給正在獄中的盲人陳光誠,送給正在被軟禁的愛滋病患者李喜閣女士,送給常常為兒子深夜被噩夢驚醒的母親,送給我們這片土地上渴望自由、追求自由的中國人。

責任編輯: 鄭浩中   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2008/0725/97126.html