讀史者 考實錄 通古今 若親目
口而誦 心而維 朝於斯 夕於斯
注釋:1. 考:研究、考察。2. 實錄:真實的記載。此處指原始的史料。3. 通:通曉明白。4. 古今:古往今來所發生的事跡。5. 若:好像。6. 親目:親眼看見。7. 誦:朗讀。8. 惟:思考。9. 朝:早晨。10. 斯:如此。11. 夕:晚上。譯文:凡是讀史書的人都要細心研究、考察歷史事實的資料,這樣才能通曉古今發生的事件,就好像是親眼目睹一樣的清楚明白。而且讀書時要心口相應,不僅要用口朗誦,還要在心裡思考。而且要早晚勤奮讀書,才會學有所得。三字經故事:春秋晉國董狐的故事董狐是春秋時晉國的史官。當時晉靈公暴虐無道,不但聚斂民財且任意殘害臣民,執政大臣趙盾多次勸諫,他不但不聽,反而蓄意殺害。他派人刺殺未遂後,接著又在宴會伏兵擊殺,也沒有成功,趙盾不得已被迫出逃。當逃到邊境時,聽說晉靈公已被其族弟趙穿殺死,於是返回晉都繼續執政。董狐以「趙盾弒其君」記載此事,以示筆伐。趙盾解釋說靈公是趙穿殺的,不是他殺的。董狐說:「你身為執政大臣,逃亡未離國境,回到朝中不討伐弒君亂臣,如果說這件事與你無關,誰會相信呢?」當時史官的「書法」是依禮義記載的,從各種跡象顯示趙盾不但與弒君脫不了關係,且身為執政大臣不討伐弒君亂臣,也不合乎禮義的原則,故董狐定以弒君之罪。對此,孔子大加讚揚,認為董狐是古代的良史。這種「不虛美、不隱惡」的實錄精神,為後世正直的史官堅持不懈的繼承下來。