生活 > 長篇連載 > 正文

中共禁文 長篇連載:三字經(33) 讀史者 考實錄

 

讀史者 考實錄 通古今 若親目

口而誦 心而維 朝於斯 夕於斯



注釋:

1. 考:研究、考察。
2. 實錄:真實的記載。此處指原始的史料。
3. 通:通曉明白。
4. 古今:古往今來所發生的事跡。
5. 若:好像。
6. 親目:親眼看見。
7. 誦:朗讀。
8. 惟:思考。
9. 朝:早晨。
10. 斯:如此。
11. 夕:晚上。


譯文:

  凡是讀史書的人都要細心研究、考察歷史事實的資料,這樣才能通曉古今發生的事件,就好像是親眼目睹一樣的清楚明白。而且讀書時要心口相應,不僅要用口朗誦,還要在心裡思考。而且要早晚勤奮讀書,才會學有所得。


三字經故事:春秋晉國董狐的故事

  董狐是春秋時晉國的史官。當時晉靈公暴虐無道,不但聚斂民財且任意殘害臣民,執政大臣趙盾多次勸諫,他不但不聽,反而蓄意殺害。他派人刺殺未遂後,接著又在宴會伏兵擊殺,也沒有成功,趙盾不得已被迫出逃。當逃到邊境時,聽說晉靈公已被其族弟趙穿殺死,於是返回晉都繼續執政。

  董狐以「趙盾弒其君」記載此事,以示筆伐。趙盾解釋說靈公是趙穿殺的,不是他殺的。董狐說:「你身為執政大臣,逃亡未離國境,回到朝中不討伐弒君亂臣,如果說這件事與你無關,誰會相信呢?」

  當時史官的「書法」是依禮義記載的,從各種跡象顯示趙盾不但與弒君脫不了關係,且身為執政大臣不討伐弒君亂臣,也不合乎禮義的原則,故董狐定以弒君之罪。對此,孔子大加讚揚,認為董狐是古代的良史。

  這種「不虛美、不隱惡」的實錄精神,為後世正直的史官堅持不懈的繼承下來。

 

相關新聞:

湖北學校推刪節版三字經引爭議 孟母擇鄰被刪

熱議三字經禁令:出問題的不是典籍是社會

中共教育部門禁三字經 網友出新三字經網絡流傳

山東教育廳禁止向學生全文推薦《三字經》

責任編輯: 宋雲  來源:世界之門書庫 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2011/0309/198527.html