新聞 > 軍政 > 正文

央視出糗誤報習近平成「中華民國總統」

中共央視英語頻道免費提供給海外通訊社的新聞字卡上習近平的抬頭國家英文簡稱竟打成中華民國的稱簡——ROC(視頻截圖)

近日,習近平就任中共國家主席後首次出訪,期間訪問了非洲三國,而中共央視英語頻道免費提供給海外通訊社的新聞字卡上,習近平的抬頭國家英文簡稱竟打成中華民國的簡稱——ROC,令人愕然。

美聯社一段有關習近平訪問剛果的視頻顯示,由中共央視英文頻道免費提供給海外通訊社的新聞字卡上,該新聞標題寫著:ROC-Xi Visit。

美聯社的視頻註明該視頻內容非美聯社自行採訪,而是央視自行提供的。(視頻截圖)

習近平訪問非洲剛果。(視頻截圖)

中華人民共和國的英文是People's Republic of China,簡稱PRC;中華民國的英文是Republic of China,簡稱ROC。央視提供給通訊社的這個新聞標題驟眼看上去意思則是「中華民國習近平訪問」,這實在令人驚訝。

據查,非洲剛果的英文是Republic of Congo,簡稱ROC,跟中華民國的英文簡稱相同。央視英語頻道提供的新聞把ROC跟Xi這樣並列在一齊,難免會讓人誤會是習近平的抬頭而鬧出笑話。其實其之前提供的有關習近平訪問剛果的新聞,則是用Republic of Congo-Xi Visit作標題。

責任編輯: 於飛  來源:大紀元記者謝東延 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2013/0402/296001.html