新聞 > 北美新聞 > 正文

美民間建中共文件翻譯檔案館 揭北京野心

2019年10月29日,華府智庫戰略和國際研究中心(CSIS)舉行研討會,討論如何改善優化美國技術轉讓政策,以應對中共非法盜取美國先進技術問題。(李辰/大紀元

華盛頓智庫戰略與國際研究中心(CSIS)建立了一個包含200份中國(中共)近期演講、學術論文和政府文件的在線翻譯檔案館,揭示北京的野心、恐懼以及它如何評估自己的實力。

這個名為「解讀:中國」(Interpret: China)的項目是仿照美國在冷戰期間精準解讀蘇聯領導層運作的。

「我們常常依賴於誰誰對中國(中共)的看法,但我們現在想停下來聽一下中國國內正在進行的討論、對話和話語。」該項目的聯合主任、CSIS的中國專家白明(Jude Blanchette)在網站上解釋道。

《日經亞洲》說,這個資料庫正在改變分析師討論中國的方式。周一(3月6日)上午,CSIS主持了一個國防專家小組在線討論會,要求與會專家先閱讀87頁從中文翻譯成英文的內容。白明選擇了三篇中國國內發表的關於對美戰略的論文。

前美國國防部主管戰略與軍力發展的國防部副助理部長埃爾布里奇‧科爾比(Elbridge Colby)在閱讀完畢論文後表示,他對中方分析的複雜性和準確性感到震驚。

他指出,其中一份文件正確地解讀了美國在建立威懾方面採取的許多行動「本質上是防禦性的,目的是維持現狀」。

科爾比是川普川普)政府2018年《國防戰略報告》的首席作者。

美國總統拜登表示,美中進行競爭,但不希望發生衝突。

拜登2月時再度公開說:「我們不是在尋求一場新冷戰。」

《華爾街日報》報導說,北京解讀,拜登的國家安全戰略中強調民主國家和專制國家之間的歷史競爭,是發出了華盛頓尋求中國發生政權更迭的信號。

美中國通提醒:西方政要認真對待中共意識形態

川普政府時期的副國家安全顧問博明(Matt Pottinger)2月在國會公聽會上提醒說,中共領導人在黨內的發言才是真話,不要想當然地以為,中國共產黨只是名義上的共產主義

博明說,北京的一些官方言論,尤其是針對外國聽眾的言論,時常令人困惑和含糊不清。但是,最有代表性的官方言論不是他們在達沃斯或聯合國發表的,而是這些高官對其黨內下屬所講的話。習主席的內部講話是對黨的信徒的指導,有時在出版物前會保密幾個月或幾年。

這些內部講話包括,習近平講,資本主義必定失敗,社會主義必將勝利。他說,新世界秩序正在建設中,將超越和替代西方體制。甚至他還表示,打仗和尋求和平發展並不矛盾,這與馬克思戰爭觀保持一致。

前國務院首席中國政策和規劃顧問余茂春接受英文大紀元採訪時說,無論是國內政策或者國際政策,中共的每一項重大政策舉措都是出於馬列主義意識形態。

他說,只要讀一讀中共領導人的講話,就能認識到這一點。然而,西方政策制定者卻沒有認真對待。

余茂春曾在推特發文說:「美國對華政策的制定有一個複雜多元的過程,一個重要參考是中國(中共)政府自己的言行。領導人和黨媒稱『黨政軍民學,東西南北中,黨是領導一切的』,政府發言人和官媒主管每天的攻擊美國言論,大都用英文寫成,難道還需要一個『漢奸』指出這些都是開玩笑?教育美國政要最重要的老師是中國(中共)政府自己。」

因懼怕余茂春的洞察力和影響力,中共媒體公開辱罵他是「漢奸」。

責任編輯: 方尋  來源:大紀元記者林燕報導 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2023/0308/1875018.html