娛樂 > 大陸娛樂 > 正文

韓喬生冬奧又出雷人語:這是姐和嬸比賽



  韓喬生(右)、英達(左)「戲說」冰球賽 製圖 李榮榮

目前央視正在直播的冬奧會冰球比賽里,常被網友稱為「大嘴」的韓喬生又不斷出來「雷人」話,引起了網友的爭議。  

  ■ 雷人語點評比賽規則  

  昨天上午10點左右,央視第七頻道正在直播冬奧會男子冰球的一場小組賽,由瑞典隊對德國隊,電視解說的便是韓喬生,嘉賓是英達。  

  在這場直播中,占主導地位的是嘉賓主持英達。儘管他是一名影視導演,但是說起冰球滔滔不絕,而韓喬生則在一旁「膩縫兒」:「……嗯……啊?……這……對……是……」韓喬生的雷人之語出現在了最後的29秒。  

  在比賽還剩29秒的時候,裁判判給瑞典一個2分鐘的主動進攻,並罰下了一名德國運動員。韓喬生評論道:「應該把這兩分鐘化成罰下對方4個球員,一人合三十秒,這樣就合理了。」

  ■網上出現新語錄  www.ddhw.net

  實際上,從冰球比賽開播以來,韓喬生便「雷語」不斷,一些網友甚至開始為他彙編新的「韓喬生語錄」。  

  在這些語錄里,既有像老語錄里那種口誤的,如在解說女子冰球中國對美國的比賽時,韓喬生介紹美國一位運動員:「她是一位31歲孩子的母親……」說到中國隊的問題時:「中國隊現在主要的問題是經驗不夠年輕。」  

  但是更多的是屬於個人現場發揮的。例如在芬蘭俄羅斯的比賽中,當英達介紹到芬蘭的守門員21歲,俄羅斯的守門員35歲時,韓喬生感慨:「這是姐和嬸在比賽!」  

  「我來拋磚,大家接著來續吧」,一位觀眾稱希望大家能夠關注冰球比賽的解說,把「韓語錄」繼續「發展」下去。  

  ■新雷語引爭議  www.ddhw.net

  韓喬生的最新解說引來了觀眾和網友的爭議。「體育解說就應該這樣,讓大家有一個放鬆的心情去看比賽」,一位網友評論新語錄時說。他覺得現在體育直播中更多的是專家型評論,「有時我都替他們著急,還不如您直接比去得了,而像韓喬生這樣的主持不僅愜意,更關鍵的是讓人家感到親切」。  

  但也有對韓喬生的解說水平提出了質疑,甚至認為他不懂冰球。「對比賽規則肆意的調侃,其實挺露怯的,給人感覺太業餘了」,一位觀眾認為韓喬生可能以前沒有主持過冰球或者根本不看冰球。  

  也有觀眾覺得拿賽場的運動員開玩笑,似乎有些不尊重別人。「像把人家說成姐和嬸,太俗氣了吧」,這位觀眾說。

  連結  

  「韓英」新語錄選
  

  中美女子冰球比賽,韓老師連忙問:「一家人正好組一隊,再拉老爸來當守門員,然後參加冬奧會,英達老師,您說他們能拿冠軍嗎?」  

  中美之戰第二節,在一次激烈的拼搶中,中國隊好幾名隊員摔倒在地。韓老師不禁感慨:「好漢難敵四手,好女還怕群狼。這可真激烈啊,要我說就是輕傷不下火線、重傷不上醫院。」

責任編輯: 趙亮軒   轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2010/0222/159703.html