路透社12月22日引述一個跟領導層有聯繫的消息來源說,「他在被調查,但是不一定意味著他將被起訴。」「習近平這樣做是為了公平起見。」意思是說,習近平熱切的顯示他的反腐運動將瞄準任何人,沒有人是安全的,不管他們在黨內有什麼樣的人脈關係。
另外,前主席江澤民的幾名盟友也被瞄準,包括前重慶市委書記薄熙來和前國內安全主管周永康。
「習近平沒有瞄準一個特定派系,」第二個消息來源說,「胡錦濤的人也被調查。」
路透社12月22日引述一個跟領導層有聯繫的消息來源說,「他在被調查,但是不一定意味著他將被起訴。」「習近平這樣做是為了公平起見。」意思是說,習近平熱切的顯示他的反腐運動將瞄準任何人,沒有人是安全的,不管他們在黨內有什麼樣的人脈關係。
另外,前主席江澤民的幾名盟友也被瞄準,包括前重慶市委書記薄熙來和前國內安全主管周永康。
「習近平沒有瞄準一個特定派系,」第二個消息來源說,「胡錦濤的人也被調查。」
責任編輯: zhongkang 來源:路透社 轉載請註明作者、出處並保持完整。
本文網址:https://tw.aboluowang.com/2014/1224/490725.html