新聞 > 大陸 > 正文

陸媒 羊年春晚槽點多:假唱、抄襲、口誤

隨著除夕夜央視春晚如期播出,就照例到了給春晚挑刺的時候。今年春晚加進了「彈幕」等網絡元素,就是擺明了不懼網友「吐槽」的態度,而昨日一天,網友們對於本次春晚就挖出不少「槽點」—除了每年例行被質疑的「假唱」、「抄襲」外,沈騰在小品中拿桌球開玩笑,竟還引發了桌球國手的不滿。

演唱真真假假模稜兩可

每年春晚播出的第二天,就有音樂圈的知名人士對春晚「假唱」現象逐一點評。春晚誰真唱、誰假唱?昨日就有兩張名單在網上被公布出來,像筷子兄弟、鳳凰傳奇、劉德華莫文蔚鄧紫棋劉歡、雷佳、韓磊和阿魯阿卓就被認定是真唱,而其餘不少歌手則被批評為假唱,其中不乏知名歌手。

春晚究竟該真唱還是假唱,恐怕限於晚會節目的特性,或許存在一定技術原因。但假唱是否真實存在,這個問題卻一直像「皇帝的新衣」一樣,生生被不少人迴避。春晚總導演哈文此前在接受新浪娛樂專訪時,在被提到假唱問題時也是一句話帶過,表示「這個不用擔心,這些歌手我覺得還是蠻有實力的。」這條新聞隨後被網絡廣泛傳播,標題則是「哈文稱春晚不擔心假唱」,看起來很有眼球效應,但實際上卻等於沒有回答。

春晚假唱與否相信明眼人勢必看得出來。過去春晚因為技術問題,需要演員用「對口型」的技術處理,來達到晚會轉播的效果。但如今央視的直播水平是全國最高水準,能夠達到「零延時」的高標準高要求,而技術上也不存在過去「對口型」的問題了。但是,央視對假唱的問題一直也是模稜兩可,從未給出直接應對,恐怕這個問題明年還會繼續縈繞在春晚身上。

《小棉襖》與日本小品雷同

作為登上春晚舞台30次的老面孔,馮鞏今年的小品卻被吐槽涉嫌抄襲。據悉,春晚小品《小棉襖》播出之後,就有網友指出,這個作品和日本喜劇組合「UNJASH」的作品《蕎麥麵店員和未婚夫》非常相似,「雖然也加入了不少改動,但明顯能感覺到靈感是出自那裡的」。

記者對比兩個作品後發現,《蕎麥麵店員和未婚夫》和《小棉襖》的確有部分相似之處,兩個故事都是煳塗老爸和上門女婿的故事,前者是把取碗和娶女兒搞錯,而後者則是把取衣服和娶女兒搞錯。結構上也是相似的三段式,先是煳塗老爸和店員鬧誤會,隨後又和女婿鬧誤會,最後皆大歡喜。據此,有人認為馮鞏此舉辜負了觀眾的期望。

有意思的是,這已經不是「UNJASH」的作品第一次遭遇被抄襲的說法。此前,郭冬臨的春晚小品《面試》 就被質疑過抄襲「UNJASH」的《打工面試》,最後也是不了了之。在於正抄襲官司都已經被判定下來的2015年,文藝工作者對於「抄襲」還是「借鑑」的界限,或許也應該多點講究吧。

《投其所好》「誤傷」桌球

作為今年「反腐三部曲」中最出彩的一個作品,開心麻花成員沈騰、馬麗和杜曉宇的小品《投其所好》 播出之後就一直深受觀眾好評。不過,令人意外的是,小品中一句「拒絕黃拒絕賭拒絕桌球」的台詞,卻在春晚第二天引發爭議,包括王皓在內的眾多桌球名將表達了不滿,最終開心麻花成員沈騰發微博致歉。

《投其所好》諷刺的是官場拍馬屁的現象,小品中女科長馬麗為了巴結領導,讓擅長打桌球的科員沈騰迎合領導愛好而在上班時間練習桌球。其中,「你這馬屁的功夫都是血液里流淌的」、「聽君一席話,顛覆人生觀」等金句更是成了犀利的反腐名言。但是,沈騰在小品最後一句台詞「拒絕黃拒絕賭拒絕桌球」,讓包括馬龍、王皓在內的眾多中國桌球運動員紛紛對此表示不滿。前遼寧桌球隊員、福原愛私人教練湯媛媛看後發微博稱:「桌球是國球,請不要拿我們的努力和汗水當作諷刺的小品,這是在侮辱我們對桌球的一種執著和精神,我鄙視,也不知道桌球怎麼就和黃賭毒能聯繫在一起了。」

春晚結束後,沈騰第一時間在微博致歉,他坦言,「一個口誤,拒絕黃拒絕賭拒絕拍馬屁,把拍馬屁說成了桌球。抱歉!給喜歡國球的朋友們添堵了。」也為這場風波畫上一個句號。這也是諸多春晚吐槽中,第一個有主動回應的。

責任編輯: zhongkang  來源:新聞晨報 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2015/0220/517327.html