評論 > 好文 > 正文

王友群:挪威圖書館風波背後的真相

作者:
一位修煉法輪功已24年的博士說:「《轉法輪》用最淺白的語言,回答了古今中外所有哲人不斷追問的三個人生的終極問題:我是誰?我從哪裡來?我將到哪裡去?回答了做人的目的是什麼?衡量好壞人的標準是什麼?人為什麼要修煉?如何修煉?修煉中會遇到哪些問題?如何對待這些問題?人為什麼會有病?如何才能真正達到『無病一身輕』的狀態?人生為什麼有苦有難?如何才能超脫生、老、病、死的輪迴?如何才能從一個層次提高到另一個層次並不斷向更高層次邁進?」

5月16日,來自歐洲、亞洲、南美洲、北美洲、非洲、大洋洲六大洲的部分法輪功修煉者,聚集在紐約曼哈頓,舉行盛大遊行慶祝法輪大法洪傳27周年。(愛德華/大紀元)

近日,中國滑雪隊領隊要求挪威圖書館下架中文版《轉法輪》,引發國際媒體關注。挪威新聞網站《今日挪威》、挪威報紙《Adresseavisen》、德國之聲、自由亞洲電台、中央社、《蘋果日報》、The News Lens、澳洲新聞網等都做了報道。

中國滑雪隊領隊提出的理由竟然是:如果中共得知中國滑雪隊隊員「偷看」這本書,他們可能被關進監獄。挪威圖書館以「挪威有言論自由」為由,斷然拒絕。

為什麼中國運動員在挪威圖書館「偷看」這本書可能被關進監獄?《轉法輪》到底是一本什麼書?

《轉法輪》是法輪功修煉者最重要的指導書,作者是法輪功創始人李洪志先生,1994年12月,由中國廣播電視出版社公開出版發行。

1995年1月4日,《轉法輪》首發式在中國人民公安大學禮堂舉行。李洪志師先生親臨講法。

1996年年1月21日,《轉法輪》精裝本首發式在清華大學建築館舉行,李洪志先生親臨講法,並與清華大學法輪功學員合影。

1996年1月,《轉法輪》被《北京青年報》列入北京市十大暢銷書之一;同年3月21日《北京青年報》刊載一月份暢銷書,《轉法輪》名列其中。1996年3月22日,《北京晚報》刊載一、二月份暢銷書,《轉法輪》名列其中。1996年6月8日,《北京日報》刊載四月份前十名的暢銷書,《轉法輪》名列其中。

台北市重慶北路二段229-9號,有一家益群書店。書店外牆正面掛著兩個標牌,藍底黃字,非常醒目,一邊寫著「法輪大法好」,另一邊寫著「真善忍好」,大老遠就可看見。在台灣,法輪功的各種書籍,都是由這家書店出版發行的。益群書店出版的法輪功書籍,在全台灣110家書店都有銷售。

2003年10月13日,法輪功書籍在德國法蘭克福參加全球最大規模的書展,共展出包括希伯來語等小語種在內的25種不同語種的《轉法輪》。

2004年12月5日,澳大利亞廣播公司揭曉了該國100本最受讀者歡迎的書籍排行榜,《轉法輪》名列第14名,且是這100本書中唯一來自東方的關於佛法修煉的書。

2007年9月21日,波蘭語的《轉法輪》在波蘭首都華沙面世。負責出版事務的薩爾茨曼女士說,這家出版社原計划出版一個東方系列叢書,包括風水、算卦、氣功等,在通讀《轉法輪》之後,編輯部決定只出版《轉法輪》,因為「其它書籍的內容實在難以和《轉法輪》相提並論」。

2017年8月20日,瑞典斯德哥爾摩市圖書館主辦的「世界最長書桌」書展活動,在該市最繁華的步行商業街舉行。瑞典語的《法輪功》被安排在整個書展最好的位置。

至今為止,《轉法輪》已被翻譯成45種語言(除藏語外,44種為外語),在中國大陸以外公開出版發行,成為中華五千年文明史上,被翻譯成外語最多的中文經典。老子的《道德經》被譯成30多種外語,名列第二。

《轉法輪》的44種外語版本分別是:英語、法語、德語、俄語、義大利語、葡萄牙語、西班牙語、荷蘭語、挪威語、芬蘭語、丹麥語、瑞典語、烏克蘭語、白俄羅斯語、拉脫維亞語、立陶宛語、土耳其語、希臘語、希伯來語、馬其頓語、匈牙利語、波蘭語、阿爾巴尼亞語、羅馬尼亞語、保加利亞語、捷克語、斯洛伐克語、克羅埃西亞語、斯洛維尼亞語、塞爾維亞語、波斯尼亞語、南非荷蘭語、阿拉伯語、印地語、孟加拉語、泰語、緬甸語、越南語、寮國語、印度尼西亞語、波斯語、蒙古語、韓語、日語。

為什麼《轉法輪》能成為五千中華文明史上被翻譯成外文最多的中文經典?

還是聽一聽法輪功修煉者是怎麼說的。

台北科技大學教授許裴晏,是畢業於美國俄亥俄州立大學藝術教育研究所的女博士。她說,很久很久以前,一位命理專家告訴她,末世度人的大聖人將出生在中國東北地區,中國的地圖就像一隻金雞,而聖人會出生在雞的眼睛部位相對應的位置。當時她很興奮,期盼著有一天,這位大聖人傳法度人時,自己能幸遇得度。

許裴晏35歲從美國回到台灣後,開始在各種宗教中尋找生命的真理。從古老的佛教中派生出的各種東西,到現代西方時興的身心靈方面的課程,再到道家術數治病的方法,只要聽說哪裡有名牌大師開課,就趕快跑去聽,再貴的花費也不計較。一直找了整整10年。直到45歲時,踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫,她居然在「法輪大法明慧網」上找到了。

她回憶說,在網上讀完《轉法輪》時,已是晨光破曉,日出東方了。她當時最真實的想法,就是想用盡全身的力氣向全世界吶喊:「我找到正法了!正法在這裡!真的有正法!大家趕快來啊!真正的度人師父在這裡等你們啊!」

為什麼許裴晏一下子就認定法輪大法是正法呢?她說:「這得感謝我十年來學過的各式各樣所謂的修行法門,因為知道不正的法門長什麼樣子,一旦發現正的法門,一眼就能認出來。」

一位修煉法輪功已24年的博士說:「《轉法輪》用最淺白的語言,回答了古今中外所有哲人不斷追問的三個人生的終極問題:我是誰?我從哪裡來?我將到哪裡去?回答了做人的目的是什麼?衡量好壞人的標準是什麼?人為什麼要修煉?如何修煉?修煉中會遇到哪些問題?如何對待這些問題?人為什麼會有病?如何才能真正達到『無病一身輕』的狀態?人生為什麼有苦有難?如何才能超脫生、老、病、死的輪迴?如何才能從一個層次提高到另一個層次並不斷向更高層次邁進?」

對一般讀者來說,《轉法輪》是一本叫人如何做好人的書;對法輪功學員來說,《轉法輪》是一本指導如何凈化身心、提升道德、返本歸真的書。

如今,法輪功已洪傳到全世界110多個國家和地區,《轉法輪》成為110多個國家和地區法輪功學員共讀的經典。

然而,1996年7月24日,中共新聞出版署某些受無神論毒害極深的官員,看到《轉法輪》廣受歡迎,非常妒恨,下令禁止在中國大陸出版發行。

1999年7月20日中共開始迫害法輪功之後,利用所有媒體攻擊、謾罵、詆毀《轉法輪》,利用警察收繳、封禁、甚至焚燒《轉法輪》。從此,在中國大陸,擁有、閱讀、傳播《轉法輪》成了一件「有罪」的事。

2011年3月1日,中共新聞出版總署署長柳斌傑簽發第50號令《新聞出版總署廢止第五批規範性文件的決定》,明確廢除1999年發布的兩個文件:(1)《關於重申有關法輪功出版物處理意見的通知》;(2)《關於查禁印刷法輪功類非法出版物,進一步加強出版物印刷管理的通知》。

據此,在中國大陸,擁有、閱讀、傳播《轉法輪》是合法的。但是,由於中共仍在迫害法輪功。閱讀《轉法輪》仍被認為是「犯罪」行為。

去年7月10日,陝西省岐山縣桃源居小區,正在讀《轉法輪》的9名法輪功學員——李會琴、王瑞琴、亞蘭、徐明俠、焦炳蘭、曹錄俠、會會、張多才、邵啟虎——被突然闖入的30多名警察非法綁架。之後,9位老人都被構陷到檢察院。這類案子在中國大陸頻頻發生。

在中國大陸以外,2300萬台灣人,都可自由閱讀《轉法輪》;從北極圈內的芬蘭羅瓦涅米市,到靠近南極的紐西蘭南島,從東邊太平洋上的塞班島,到西邊大西洋邊的紐約長島,從加拿大到美國到中南美洲,五大洲的法輪功學員都可自由閱讀《轉法輪》。

中共卻與全世界絕大多數國家和地區的政府背道而馳,不僅禁止大陸人自由閱讀《轉法輪》,連中國滑雪隊員在挪威「偷看」《轉法輪》都不行,在這種恐懼心的支配下,中共滑雪隊領隊竟然要求挪威圖書館下架《轉法輪》。

20年來,恐懼一直籠罩在中華大陸,恐懼一直伴隨著14億中國人。恐懼摧毀了多少人的良知、道德、正義與人性?恐懼滋生了多少暴政、腐敗與邪惡?

2019年6月,香港爆發有史以來規模最大的反送中運動。在持續不斷的流血抗爭中,為了免於恐懼的自由,覺醒了的香港人,從心底喊出了「天滅中共」的口號。

如今,這口號已從香港傳遍全世界,響徹天地人間。

2020年,到了香港人、台灣人、大陸人、挪威人、美國人,以及世界其他國家和地區的人們,攜手推倒中共這堵牆的時候了。

責任編輯: 江一   轉載請註明作者、出處並保持完整。

好文熱門

相關新聞

➕ 更多同類相關新聞