新聞 > 北美新聞 > 正文

川普總統親推陳光誠盲人律師在共和黨大會反共演講

「站出來對抗暴政不容易。我深知這一點。」陳光誠再次重複這句話。 他說:「美國總統川普(川普)為我們展示了戰鬥的勇氣,我們需要支持他,投票給他,為他而戰,為了拯救這個世界而戰。」

川普總統推特發布了陳光誠律師在共和黨大會上所做的反共演講。

英文演講全文見文後
陳光誠共和黨大會發言:中共是人類的敵人

美國總統川普推特發布陳光誠演講視頻 網絡截圖

中國異議人士、逃亡美國的民間維權律師陳光誠獲邀出席周三(8月26日)的共和黨全國代表大會,他說,中共是人類的敵人。

大紀元報導,中國異議人士、逃亡美國的民間維權律師陳光誠獲邀出席周三(8月26日)的共和黨全國代表大會,他說,中共是人類的敵人。

他以「站出來對抗暴政不容易,我深知這一點」開場。他說,當他在中國大聲疾呼反對中共的「獨生子女」政策和其它不公待遇時,他遭到當局的迫害、毆打、被投入監獄和軟禁在家。

直到2012年4月,他在美國駐北京大使館獲得庇護,終於逃離中國。

「我永遠感謝美國人民歡迎我和我的家人來到美國,在這裡我們是自由的。」陳光誠說。

陳光誠表示,中共是世界的敵人。他說:「中國共產黨是人類的敵人。它不僅恐嚇自己的人民,並且也在威脅世界的福祉。

「在中國,任何信仰或信念,沒有經過中共批准的——宗教、民主、人權——就可能鋃鐺入獄。整個國家生活在大規模的監視和審查之下。」

他呼籲,所有民主自由國家共同抗擊中共。

「美國必須用其自由,民主和法治的價值觀,聚集其它民主國家的聯盟來制止中共的侵略,總統川普在領導這一切,我們需要其它國家加入這場戰鬥,為我們的未來而戰。」他說。

「站出來對抗暴政不容易。我深知這一點。」陳光誠再次重複這句話。

他說:「美國總統川普(川普)為我們展示了戰鬥的勇氣,我們需要支持他,投票給他,為他而戰,為了拯救這個世界而戰。」

陳光誠在周三演講前接受大紀元採訪時說,現在諸多跡象,特別是來自中國的病毒疫情已經讓人清楚地看到,中共是人類的敵人。

「我一直以來就說,誰反共、誰真正的、去用行動來摧毀這個邪惡政權,我就支持。」陳光誠說,「我剛到美國是這個態度,現在也是這個態度。抵美以來,我一直就這麼說。」

陳光誠表示,川普總統抗共有目共睹。

「作為赤腳律師,他為那些無法挺身抵抗共產主義政府的人士尋求正義,其對公正和自由的追求、贏得了全世界的讚賞。」共產主義受害者基金會執行董事馬里恩·史密斯(Marion Smith)於2015年為陳光誠頒發杜魯門-里根自由勳章時說。

對陳光誠周三的演講,福克斯電視台播出現場發言,但是CNN和MSNBC卻忽略了陳的2分鐘演講內容,而改為分析。

演講全文:

大家好,我叫陳光誠。反抗暴政並不容易,我知道這點。

當我公開地反對中共的獨生子女政策和其他不公正的行為時,被政府迫害,毆打並軟禁 在家。

在2012年4月,我逃了出來,在北京的美國大使館得到庇護。我永遠感激美國人民。他們 歡迎我和我的家人來到了美國,在這裡我們是自 由的。

中國共產黨是全人類的敵人,它在恐嚇自 己的人民,也在威脅全世界的福祉。

在中國如果你去表達未經中共批准的信仰或想法,無論是關於宗教,民主,還是人權,都可能導致你入獄。

整個國家生活在大規模監視和言論審查之下。美國必須利用她自由民主的價值以及法治去促成一個民主國家聯盟陣線,去阻止中共的侵略。

川普總統在這一點上發揮了領導作用,我們也希望其他國家與川普總統站在一起並肩戰鬥。

這個戰鬥是為了我們的未來。挺身而出與不公作鬥爭並不容易,我知道這一點,川普總統也知道這一點,但他展現出了在這場戰鬥中的勇氣和無畏。

我們需要支持川普總統,為他投票和為他而戰。

這是為了整個世界。感謝您。
 

英文原文:

This is my whole RNC speech

My name is Chen Guangcheng.

Standing up to tyranny is not easy. I know.

When I spoke out against China’s 「one child」 policy and other injustices, I was persecuted, beaten, and put under house arrest by the Chinese Communist Party — The CCP.

In April, 2012, I escaped and was given shelter in the American embassy in Beijing. I am forever grateful to the American people for welcoming me and my family to the United States where we are now free.

The CCP is an enemy of humanity. It is terrorizing its own people and it is threatening the well-being of the world.

In China, expressing beliefs or ideas not approved by the CCP — religion, democracy, human rights — can lead to prison. The nation lives under mass surveillance and censorship.

The CCP is focused on power and control, and acts without regard to the law or to human rights. Countless activists have disappeared or are under house arrest. Just consider the sad plight of the Uyghurs in concentration camps.

Outside its borders, the CCP ignores international treaties and norms, whether it is violating the rights of Hong Kong, cheating on trade deals, threatening Taiwan, or exploiting the World Health Organization.

The coronavirus pandemic, originating in China — and covered up by the CCP — has caused mass death and social upheaval around the world.

In the same way, the virus of the CCP is threatening the people of the world. The policy of appeasement of former administrations — including Obama and Biden — has allowed the CCP to infiltrate and corrode different aspects of the global community.

The Chinese Communist Party goes through the dance of diplomacy . . . but it seeks to make the rest of the world bow to its authoritarian vision. The CCP is waiting patiently for the US and other democracies to bend to its will under fear of economic retribution.

The US must use its values of freedom, democracy, and the rule of law, to gather a coalition of other democracies to stop China’s aggression. President Trump has led on this and we need the other countries to join him in this fight. A fight for our future.

Standing up to fight unfairness is not easy. I know. So does President Trump . . . but he has shown the courage to wage that fight.

We need to support, vote, and fight for President Trump . . . for the sake of the world.

Thank you.

責任編輯: 秦瑞  來源:川普推特/大紀元 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2020/0827/1494264.html