新聞 > 人物 > 正文

吉娜·弗洛里奧:逃離美國和回歸

這幾十年來在左派把持下的美國高中和大學對年輕一代施行了瘋狂的洗腦,讓他們幾乎全盤接受了「美國是一個種族主義國家」、「美國的女性被歧視、受壓迫」、「社會主義比資本主義更公正」等完全錯謬的觀點。視頻的主人公吉娜·弗洛里奧以自己仇恨美國、逃離美國,最終回歸美國的親身經歷,向公眾,尤其是年輕人呼喊:不要再被左派的謊言所欺騙,美國現存的制度乃是目前人類社會最優秀的!珍惜吧!

編者的話】特別向家裡有高中生、大學生的父母推薦這個視頻。這幾十年來在左派把持下的美國高中和大學對年輕一代施行了瘋狂的洗腦,讓他們幾乎全盤接受了「美國是一個種族主義國家」、「美國的女性被歧視、受壓迫」、「社會主義比資本主義更公正」等完全錯謬的觀點。視頻的主人公吉娜·弗洛里奧以自己仇恨美國、逃離美國,最終回歸美國的親身經歷,向公眾,尤其是年輕人呼喊:不要再被左派的謊言所欺騙,美國現存的制度乃是目前人類社會最優秀的!珍惜吧!

女性完全統治著美國……我們獲得了更多的大學學位……性別工資差距只是一個神話……所謂的現代女權主義者,已漸漸瀕臨死亡。我叫吉娜·弗洛里奧(GinaFlorio),這是我的故事:

我在一個基督徒家庭長大,是的,我的父母告訴我這裡是充滿機會的地方,媽媽總是說:「妳可以做任何想做的事。」她說妳可以成為妳想做的人。我記得我小時候聽她說過,只要受過良好的教育,我就能做我想做的任何事情。嗯,進入哈佛大學對我來說是一個非常重要的時刻,然而當我到達那兒,我甚至還記得,因為那是一個神學課程(註:作者在哈佛大學獲得了神學研究的碩士學位),在那裡,我才真正領教了洗腦和灌輸的機器。我第一年的課程是關於美國監獄系統中的種族倫理。教授坦率地告訴我們,這是一個統治美國的白人至上制度,而美國監獄制度卻像奴隸一樣對待人民。我們讀了新的《吉姆·克勞法(Jim Crow)》,所以我認真的在對這個批判理論的神學進行了深入研究,而且我越陷越深。

但是,當我完成學位課程後,甚至更要問自己:我到底要做什麼?我認為,也必須承擔責任,高等教育在某種程度上摧毀了我。它一點一點地剝除了所有真正能夠賦予意義的基礎層次,它給了我一個全新的世界觀,一個新的視角來審視世界。那個鏡頭沒有對這個世界有好感。要知道那裡有一個陰謀,他們希望我們仇恨美國。他們希望我們仇恨資本主義的自由市場。當我從哈佛畢業出來時不僅是個無神論者,而且我很憤怒。我恨美國,我想離開。所以那年年底,我搬到了澳大利亞。我很快地收拾了我的東西,退了我的公寓。就像我不屬於這裡一樣。我堅信,只要在這個叫拜倫灣的小海灘的小鎮居住。我當時認真地在尋找靈魂。我在找東西。因為我放棄了所有對我來說最有意義的東西,所以我感到很空虛。我不斷譴責我前世所珍惜的一切,並花了很長時間在所有錯誤的地方尋找意義和幸福。

我參加了很多派對,用了很多的毒品。那是一段艱難的時期。上帝出現了!我的意思是我甚至不知道該怎麼解釋。我打開燒烤爐上的煤氣罐,但煤氣罐沒有連接好,引發了煤氣罐爆炸。我被送往醫院,我的臉和脖子有一度和二度的燒傷,我的臉完全燒焦,所有細膩的皮膚都剝落了。幾個星期過去了。我必須離開該國才能續簽旅遊簽證。他們發現我基本上是持旅遊簽證工作,這顯然是非法的。我別無選擇,只能回家。

我媽媽說,當我從拘留所給她打電話時,她說她很放心。她很放心,不僅是因為我還活著,還因為我要回家了。(拭淚)抱歉,我沒想到會哭,那是一段艱難的時期。這很奇怪,你知道我很難過,我讓我的媽媽忍受了她必須從看到我從一個全優的學生,對人生有真正的抱負,然後突然之間我就像是,把所有的都踢走,什麼都不想要了。我只想自由。

那時我是替一些媒體出版物寫作的自由作家。無論他們交給你什麼,你都要寫。因此在一周開始時,我的編輯會給我一個主題列表,然後我可以選擇我想要的主題。這份清單總是有關10種方式可以使您成為一名跨界的女權主義者;您可以支持更多女性擁有的企業的10種方法;或是文化侵占傷害所有人——特別是少數民族的10種方式。因此,他們會給我們分配一些非常非常左派,非常女權主義的議題。因為這些媒體公司玩的遊戲是在於數量而非質量,所以我們不得不提出這些議題。一切都與點擊,觀看和點擊流量有關,因為這就是他們賺錢的方式。這就是廣告商購買廣告的方式。因此,他們只是給您提供他們知道將獲得大量點擊和查看的主題,而您只需要編寫它們即可。

一年,他們要我寫有色人種對於白人的10個新年立志。我最後寫了。我想,要吸收我從大學,和研究院學到的一切,然後在這種媒體環境中,我就像是一個完美的風暴,可以在非常反美的地方製作反男人和反資本主義的內容。但那個時候有趣的是,我的前夫把我給翻轉了。我們逐漸在家裡進行這些對話。當時我的丈夫問我要否看一個電視訪談節目。那次採訪是坎迪斯·歐文斯(Candance Owens),這是她在2017年《魯賓報告(Rubin Report)》上的第一次。我只記得看著這個女孩,對自己說,我被媒體騙了。感覺這裡有些東西不對勁,然後我進行了深入的探索。我看了很多Victor Davis Hanson的節目。也看了他的許多演講。我經常聽《魯賓報告》,那段婚姻在我的生活中起了非常重要的作用,因為它揭開了那方面紗。他確實幫助我理解了很多我被教導的和我作為一個編輯和作者所出版的很多東西顯然是彌天大謊,完全是謊言。

對我來說,真正翻轉我的是現代女權主義的謊言。男女之間的關係並不是現代女權主義者所說的那樣。然後,我開始對女性在美國的情況進行更多的研究,並開始意識到女性在美國的強勢地位。我們獲得了更多的大學學位。我了解到性別工資差距是一個神話。當時有很多Prager大學的視頻,我記得我看過克里斯蒂娜·霍夫·索默斯(Christina Hoff Sommers)的視頻,談論性別工資差距的神話。漸漸地,在我內心裡的現代女權主義和現代女權主義者也漸漸死去。

所有這些事實,數據和統計數字都在冒泡,美國作為一個種族主義的白人至上國家的所有謊言實際上正在使我們分裂。當我在舊金山快要結束的時候,我就開始練柔術。我​​發現運動和健身本質上是保守的。它們基於優點,基於勤奮工作,基於切實結果。無論您來自何處,無論您的皮膚是什麼顏色,無論您有什麼樣的背景,來自什麼樣的社會經濟身份,如果您足夠努力,就可以減掉20磅。如果您足夠努力,就可以贏得柔術比賽。

我確實認為身體健康與經歷這個過程之間存在著非常牢固,非常有趣的聯繫,因為我發現自己非常自發地要改善人生的其它部分。我回顧自己的所有經歷,我真的很希望,我禱告,希望在我做為一個20多歲的女人時所經歷的所有痛苦和磨難,動盪,混亂和內心的掙扎,我希望我的故事確實可以激發年輕女性走狹窄的道路,而不會被我認為今天在主串流媒體中所倡導的生活方式所吸引,就像您所了解的我們的社會文化所推動的那樣,從而得到釋放。

我愛這個國家。我喜歡這些機會,是賦予我母親和我家人的。我喜歡每年七月四號帶給我的機會。現在,我對這個國家深有敬意,我真的相信上帝以獨特的方式祝福了美國。我們是一個非常非常獨特而已經成功了的實驗。現在,我正在讀迪內什·杜薩(Dinesh D』Souza)的《社會主義美國》。您知道這些書確實使我將它緊抱在我的胸前,我非常感激我生在這裡。自從我還是個孩子的時候,媽媽總是告訴我,她說,女孩兒,妳得到了在美國出生的金票!我媽媽是對的。我現在很幸運,很幸運能在這裡。我就愛美國。我愛我們的國家。

原文:

Women are completely dominating America. We get more collegedegrees,the gender wage gap was a completemyth. Itwas little by little the modern feminists in me was just sort of dying. My name is Gina Florio and this is my story.

I grew up in a Christianhome. Yahmy parents really taught me that this is the land of opportunity and my mom always told me, she says you can do anything you want to do. She says you can be anything you want to be. I remember hearing that from a very early time when I was a kid, she said that as long as I got a great education that I』d be able to do pretty much anything I wanted to do with my life. Um, so that was a really big moment for me when I got into Harvard, but I got there and then Ievenremember because it was a divinity program that’s where you really get the machine of the brainwashing and the indoctrination. I took a class my first year called race ethics in the U.S. prison system. and the professor, she flat out told us that it was a white supremacy system that ruled America and that the U.S. prison system treated back people like slaves. We read the new Jim Crow, and so I was really digging deep into the theology into this critical theory and I was getting deeper and deeper.

But when I got done with my degree program, evenmore I asked myself, what on earth am I going to with this? I have to take responsibility too, but I think in a way higher education kind of destroyed me. It little by little took away all the layers that really gave grounding and meaning and it gave me an entirely new viewpoint of the world, a new lens through which to see the world. And that lens did not see the world kindly. You know there was an agenda there. They wanted us to hate America. They wanted us to hate the free market in capitalism. I came out of Harvard not only as an atheist but I was angry. I hated America and I wanted to leave.Soat the end of that year, I moved to Australia. I just picked up my stuff. I got rid of my apartment. I was like I am out of here., and I was convinced that I was justgongto kind of live in this little small beach town called Byron Bay. I was really soul-searching. I was searching for something. And because I had abandoned all the things that were most meaningful to me, I felt so empty. I kept denouncing all the things that I had held dear in my life before, and spent a long time looking for meaning and happiness in all the wrong places.

I was partying a lot. I was doing a lot of drugs. It was a rough time. And God happened. I mean I don’t』 even know how to explain it. I was turning on the gas tank to the barbecue, and the gas tank wasn’t hooked up correctly. It set off. The gas tank exploded. I ended upgongto the hospital at first and second degree burns all over my face, my neck, my face was completely charred. All of the delicate skin that was peeling off. A couple weeks went by. I had to leave the country in order to renew my tourist visa. They found out that I was essentially working on a tourist visa, which is obviously illegal. And I had no choice but to go back home. My mom said when I called her from the detention center, she said she was so relieved. She was so relieved, not only because I was alive, but because I was coming home. Sorry, I never expected to cry doing this. It was a rough time and it was strange and you know I feel bad I put my mom through that she had to watch mego from a straight A student and having real ambitions for my life and then all of a sudden I was just sort of like, you know, kicking it all away, and so I don’t want any of that. I just want to be free.

I was a freelance writer for a couple of media publications. You write whatever they give you.Soat the start of a week my editor would give me a list oftopics, and I could choose which ones I wanted. The list was always something like10 ways you can be more of an intersectional feminist. Ten ways you can support more women-owned businesses. Ten ways that cultural appropriation hurts everyone especially minorities.Sothey would assign us veryveryleftist, very feminist issues that we would just sort of have to produce because the name of the game for these media companies is quantity over quality. It’s all about clicks and views and traffic, because that’s how they make their money. That’s how the advertisers will buy ads.Sothey just give you topics that they know will get a lot of clicks and views, and you are just expected to write them.

One year they asked me to write10 new year’s resolutions that people of color have forwhite people.I ended up writing that. I would, you know, take everything that I learned from college and university and graduate school, and then being in this media environment, I was kind of just the perfect storm of a place to produce content where it was very anti-America, very anti-men, anti-capitalism. But what’s interesting about that time is that my ex-husband red pilled me. Little by little we would have these conversations at home. My husband at the time asked me if I would watch an interview, and that interview was Candance Owens, thefisttime she was on the Reuben Report in2017. I just remember watching this girl and thinking to myself I am being lied to by the media. There’s something wrong here and then I took a deep dive. I watched so much Victor Davis Hanson. I watched a lot of his speeches. I was listening to the Reuben report a lot。that marriage played a really big role in my life because it brought me, it pulled back the veil. He really helped me understand that a lot of the things that I was taught a lot of the things that I was producing as an editor, and as a writer were just patently, blatantly false, and a complete lie.

A really big sort of red pill for me was the lie of modern feminism, the relationship between men and women is not the way that modern feminists say it is. Then I started researching more about how women were doing in America and I started to realize that women are completelydominating America. We get more college degrees. I learned that the gender wage gap was a complete myth, a lot of the PragerUniversityvideos at the time. I remember watching the video of Christina Hoff Sommers, talking about the myth of the gender wage gap. It was little by little, the modern feminism, the modern feminists in me was sort of dying.

All these facts and data and statistics that were just kind of bubblingup Allof the lies of America being a racist whitesupremacistcountry was really dividing us. I started doingJiuJitsu when I was in San Francisco towards the end of my time there, and something occurred to me that sports and fitness are almost inherently conservative. They are based on merit, they are based on hard work, they are based on tangible results, no matter where youcome from, no matter what thecolor of your skin is, no matter what kind of background you had, what kind of socioeconomic status you come from, if you work hardenough, you can lose20 pounds。If you work hard enough you can win thatJiuJitsu fight.

I do think there is a very strong, a very interesting connection between being getting physically fit and going through that process, because I found myself very inspired to improve other part of my life. I look back on all of my experiences, and I just really hope I just hope and I pray that all the pain and the suffering and the turmoil and the chaos and the inner struggle that I dealt with as a woman in my20s,ihope that my story can really inspire young women to take the narrow path, and not be seduced by the lifestyle that I think is pushed today in mainstream media as pushed by, you know,our culture and oursocietyto be free.

I love this country. I love the opportunities, but it is given my mother that it isgiven my family. I love theopportunities that it is given to me every Fourth of July. Now I just have a deep reverence for this country and I really believe that God has blessed America in unique ways. We are a veryveryunique experiment that has gone right. RightnowI am reading Dinesh D』Souza’s「United States of Socialism」. You know these books really make me clutch the book to my chest and I am just so grateful thatI was born here. My mom alwaystold me since I was a kid she said, girl, you got the golden ticket you were born in America, and my mom was right. I am so lucky now and so fortunate to be here. I just love America. I love our country.

責任編輯: 時方  來源:北美保守評論 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2020/1027/1516818.html