新聞 > 軍政 > 正文

4萬字反習長文作者是60後!江系喉舌全一反常態【阿波羅網報導】

—客觀評價習近平 作者有個明顯特徵!江系喉舌全一反常態【阿波羅網報導】

阿波羅網記者秦瑞報導,近日一篇網文《客觀評價習近平》在網絡熱傳。這篇文章先是在有著中共大外宣背景的「留園」網上出現,然後慢慢引起海外中文媒體的注意,紛紛對此進行報導分析。王劍在其節目中,指出作者文風一個非常明顯的特點。而江澤民、曾慶紅控制下的幾個網站全都一反常態,在這次網絡風暴中閉緊了嘴巴。

阿波羅網記者秦瑞報導,近日一篇網文《客觀評價習近平》在網絡熱傳。這篇文章先是在有著中共大外宣背景的「留園」網上出現,然後慢慢引起海外中文媒體的注意,紛紛對此進行報導分析。王劍在其節目中,指出作者文風一個非常明顯的特點。而江澤民曾慶紅控制下的幾個網站全都一反常態,在這次網絡風暴中閉緊了嘴巴。

2月8日,出身中共大外宣系統的媒體人王劍,在其視頻節目中,對《客觀評價習近平》的作者進行分析。他說,從文字看來,這篇文章的作者(或者說是一個寫作小組),應該是60後,因為文章具有很明顯的」翻譯體「特徵。從行文的熟練程度來看,作者很可能是媒體人。

「從行文來看,作者肯定是一個經常使用文字進行工作的人,很有可能是媒體人,因為這行文非常的熟練,比網上流傳的文字更加成熟」。至於說文風,「就有點象『翻譯體』,這種文風、這種『翻譯體』(的作者)像60後。『翻譯體』是有時代特徵的,在80年代的時候,那個時候最流行『譯叢』---『翻譯叢書』,那個時候剛剛改革開放,中國自己又沒人寫,只能是翻譯,社會上有大量的翻譯叢書,就有這種『翻譯體』,翻譯體就是那種講話倒裝句」。他舉了一個例子,文章中有句話,「就他的現狀來說,已經很難在從政之路上持續走下去」,王劍指出,「這不是中國人講的話,這不是人話,這是『翻譯體』」。他說「翻譯體的風格就是80年代(寫文章)的風格,如果他(作者)80年代受『翻譯體』的影響,那他應該是60後」。

在《評價》一文出現後,一些評論人士認為,從內容分析,這篇文章由中共江澤民、曾慶紅派系炮製的可能性較大。

因此,阿波羅網記者查看了江澤民、曾慶紅控制的多個大外宣網站,發現了一個詭異的現象。這些網站對於這篇所謂的重磅反習文章,表現出了罕見的「鴉雀無聲」。而在此前的六中全會馬雲出國、彭麗媛等諸多話題上,都是由它們率先開始放風,而且相互轉載、彼此呼應,起到帶風向的作用。象今天這樣的悄無聲息,實在是非常少見。

責任編輯: 秦瑞  來源:阿波羅網記者秦瑞報導 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2022/0212/1707858.html

相關新聞