新聞 > 軍政 > 正文

高級黑?汪洋手下黨報要誰「知之為知之、不知為不知」?【阿波羅網報導】

阿波羅網記者秦瑞報導/2月15日,《中紀委國家監委網站》轉發了一篇文章《楊絳的「不裝樣兒」》,文章最後稱楊絳「知之為知之、不知為不知,不裝腔作勢、不弄虛作假」,似乎意有所指。

阿波羅網記者秦瑞報導/2月15日,《中紀委國家監委網站》轉發了一篇文章《楊絳的「不裝樣兒」》,文章最後稱楊絳「知之為知之、不知為不知,不裝腔作勢、不弄虛作假」,似乎意有所指。

在這篇首發於《人民政協報》的文章中,用楊絳的一則故事,來說明她的性格。

「1926年,楊絳正在上高中,當時她還叫楊季康,學校在暑假期間舉辦了「平旦學社」講學,老師要求她做記錄。」

"楊絳到了現場才發現,聽不懂主講人章太炎說的杭州官話。作為一個記錄員聽不懂主講者說什麼,只知道章太炎談的是掌故,但說的是何人何事,她完全聽不懂,也不知從何處記"。

"此時的楊絳非常尷尬,恨不得演講趕快結束,她好溜之大吉"。

"楊絳考慮了很久,決定放下筆,靜下心來聽章太炎講課。即便如此,她還是聽不懂一句,只好眼睜睜看著章太炎。而章太炎在侃侃而談的同時,也頻頻回頭看那個一字不寫的記錄員。就這樣一直挨到結束,楊絳交了份空白的筆記就走了"。

"雖然暫時擺脫了尷尬,卻擺脫不了媒體的報導。第二天,楊絳就上了報紙,報上說:「章太炎先生談掌故,有個女孩子上台記錄,卻一字沒記。」不出楊絳所料,等到開學,同學們把這個新聞當作笑料大談特談。老師也無奈地對她說:'楊季康,你真笨!你不能裝樣兒寫寫嗎?'"

文章最後稱,「這就是楊絳的性格,知之為知之、不知為不知,不裝腔作勢、不弄虛作假,大大方方做人」。

阿波羅網評論員李玉鏘分析,這篇文章表面是寫楊絳,其實頗耐人尋味。中國政協報發表這篇文章,以及中紀委轉發這篇文章,一定都有其目的,要不然怎麼會從那麼多的文章中,特意選出這麼一篇。

當然,這篇文章可以說是對中共官場上「弄虛作假」的一種諷刺,我們看到不管中共哪一級官員講話,下面的官員在鏡頭前幾乎都在「奮筆疾書」,當然,寫的是什麼,誰也不知道。

但是看看文章最後這些話「知之為知之、不知為不知,不裝腔作勢、不弄虛作假」,感覺這才是文章的核心內容,很可能指的不僅僅是一般中共官員。

在中共嚴酷的審查制度下,有的文章表面上東拉西扯,其實真正要說的話,只有深藏其間的一兩句話。這樣的情況在當今的中共官場,並不少見。

責任編輯: 秦瑞  來源:阿波羅網記者秦瑞報導 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://tw.aboluowang.com/2022/0222/1711978.html

相關新聞